プロフィール
「両者の違い」は英語では difference between the two や difference between the them などで表現することができます。 The difference between the two complicated the discussion. (両者の違いにより、議論は複雑になった。) I'd like to analyze the differences between the them in more detail. (両者の違いをもっと詳しく分析したいと思います。) ※ちなみに between を使った表現で between jobs と言うと「仕事をしていない」という意味を表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「料金はいくらですか」は英語では How much is the fare? や How much is it? などで表現することができます。 Thank you very much. How much is the fare? (ありがとうございました。料金はいくらですか?) I have never seen such a product. By the way, how much is it? (こういう商品は初めて見ました。ちなみに、料金はいくらですか?) ※by the way(ちなみに、ところで、など) ※ちなみに fare はタクシーやバスなど「運賃」に対してよく使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「料理が得意です」は英語では I'm a good cook. や I'm a good chef. などで表現することができると思います。 I'm a good cook. I'll make something delicious, so please wait. (料理が得意です。美味しいものを作るので待っていなさい。) Rest assured. Basically, he's a good chef. (安心してください。基本的に、彼は料理が得意です。) ※ちなみに cook も chef も「料理人」という意味を表せますが、chef の場合は「料理長」という意味でも使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「料理下手」は英語では not good at cooking や terrible cook などで表現することができると思います。 I'm not good at cooking, so I will be in charge of cleaning. (私は料理下手だから掃除を担当します。) My mother is a terrible cook, so my father often cooks. (私の母は料理下手なので、父が料理をすることが多い。) ※ちなみに terrible cook と言うとかなり下手なニュアンスになると思います。 ご参考にしていただければ幸いです。
「涼やかな夏のイメージ」は英語では image of cool summer や image of refreshing summer などで表現することができます。 This product has an image of cool summer. (この商品は、涼やかな夏のイメージですね。) This design is a little dark. Could you create a new design with an image of refreshing summer? (このデザイン、少し暗いですね。涼しげな夏のイメージで新しいデザインを作ってもらえますか?) ※ちなみに summer は「夏」という意味ですが、「最盛期」という意味で使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。
日本