プロフィール
「理想のタイプ」は英語では ideal type や best type などで表現することができると思います。 By the way, what kind of person is your ideal type? (ちなみに、理想のタイプはどんな人?) ※by the way(ちなみに、ところで、など) My best type is a kind and funny person. (私の理想のタイプは優しくて面白い人です。) ※ちなみに type は動詞としては「タイプする(タイピングする)」という意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「はずれがない」は英語では there is no miss や infallible などを使って表現することができます。 It's so delicious. There is no miss in your recommendation. (凄い美味しい。あなたのおすすめははずれがないね。) He has a lot of experience, so his judgment is infallible. (彼は経験豊富なので、彼の判断にはずれはない。) ※ちなみに no を使うと not より強いにニュアンスで否定を表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「甘すぎない」は英語では not too sweet や not sweet overly などで表現することができると思います。 This dessert is not too sweet but delicious. Try it. (このデザート甘すぎなくておいしいよ。食べてみて。) This cake isn't sweet overly. But it has a rich taste. (このケーキ、甘すぎないね。でも濃厚な味がする。) ※ちなみに sweet は「甘い」という意味に加えて、「かわいい」や「かっこいい」などの意味も表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「好きな人もいれば嫌いな人もいる」は英語では Some people like it and others don’t like it. や Some people like it and others hate it. などで表現することができると思います。 Durian has a strong smell, so some people like it and others don’t like it. (ドリアンは、匂いが強いので好きな人もいれば嫌いな人もいる。) He's unique, so some people like him and others hate him. (彼は個性的だから、彼を好きな人もいれば嫌いな人もいるんだ。) ※ちなみに hate と言うと、ただ「嫌い」というより「かなり嫌い」というニュアンスになると思います。 ご参考にしていただければ幸いです。
「出品」は英語では exhibition や listing などで表現することができます。 I want to sell unnecessary items, so I'm planning to exhibit them on the app. (不用品を売りたいので、アプリで出品する予定です。) All of the products I listed were sold, so I decided to purchase the same products again. (出品した商品が全て売られたので、また同じものを仕入れることにした。) ※ちなみに list を使ったスラングで bucket list と言うと「死ぬまでにやりたいたいこと」というような意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。
日本