プロフィール
「座標」は英語では coordinate と表現することができます。 Mathematics has made great progress thanks to the concept of coordinates. (座標と言う概念のおかげで、数学は大きく発展した。) ※concept(概念、構想、など) Coordinates are required to decide the position of ○○. (○○の位置を決める為には座標が必要です。) ※ちなみに、日本では洋服や小物などを合わせることを「コーディネートする」と言いますが、英語の coordinate(座標、調整する、調和する、など) はそういった意味では使われません。 ご参考にしていただければ幸いです。
「漸近線」は英語では asymptote や asymptotic line などで表現することができます。 I don't really understand the definition of asymptote, so could you explain it to me? (漸近線の定義がよくわからないので教えていただけますか?) Then, I will teach you about the asymptotic line. (それでは、漸近線について教えます。) ※ちなみに line を使ったスラングで pick up line と言うと「口説き文句」という意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「等比数列」は英語では geometric progression や geometric sequence などで表現することができます。 Please explain about the properties of geometric progression. (等比数列の性質について説明してください。) ※property(性質、財産、など) Please listen as I explain this geometric sequence. (この等比数列について説明するので聞いてください。) ※ちなみに sequence は動詞として「順番に並べる」という意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「等差数列」は英語では arithmetic progression や arithmetic sequence などで表現することができます。 Today I will teach you about arithmetic progressions. Don't worry, it's not too difficult. (今日は等差数列について教えます。そんなに難しくないので安心してください。) Arithmetic sequences are basic, so you need to learn them. (等差数列は基礎的なことなので、学ぶ必要があります。) ※ちなみに progression は「数列」という意味の他にも「(病気などの)進行」という意味でも使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。
(数学の)「公式」は英語では formula や mathematical formula などで表現することができます。 Basically, you need to memorize all the formulas that I taught you today. (基本的に今日教えた公式は全て覚える必要があります。) Apparently this mathematical formula will appear on the next test. (この公式は今度のテストに出るらしいよ。) ※ちなみに formula は「乳児用のミルク」という意味も表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。
日本