プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 320

「過保護」は英語では overprotective や overly protective などで表現することができます。 You may call me overprotective, but I want my daughter to always be within sight. (過保護と言われるかもしれませんが、娘にはいつも目に届く場所にいてほしいと思っています。) Even if people say I'm overly protective of my children , I believe in my educational policy, so I don't care. (たとえ子供に過保護だと言われようと、私は自分の教育方針を信じているので気にしません。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 826

「親元を離れる」は英語では leave one's home や leave the nest などで表現することができます。 From April, I started leaving my home and live. (4月から、親元を離れて生活をし始めました。) For the first time after I left the nest, I feel like I understood the greatness and value of my parents. (親元を離れて初めて、親の凄さやありがたみが分かった気がする。) ※ value(ありがたみ、価値、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,236

「単独行動」は英語では isolated act や independent action などで表現することができます。 I like isolated act. (単独行動が好きなんです。) This is a very dangerous place, so please refrain an independent action until rescue arrives. (ここは大変危険な場所ですので、救助が来るまで単独行動は控えてください。) ※ rescue(救助、救出、救助する、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 657

「独壇場」は英語では unchallenged や monopoly などを使って表現することができます。 In the middle of the second half, the opponents could not keep up with his movements, so he was unchallenged. (後半戦の途中から相手は彼の動きに付いていけなくなり、彼の独壇場になった。) Now that there are no competitors, they have a monopoly, but it won't last long. (今は、競合企業がいないので、彼等の独壇場になっているが、長くは続かないだろう。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 578

「短絡的」は英語では simplistic や hasty などで表現することができます。 It's a simplistic thinking to think that they're dating just because they were walking together. (一緒に歩いていただけで、付き合ってると思うなんて、短絡的な考えだね。) I think it’s hasty to conclude that the reason we lost was tactical without taking the time to analyze it. (時間をかけて分析せずに、負けた理由は戦術だと結論づけるのは短絡的だと思います。) ※ conclude(結論づける、完了する、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む