プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 267
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

have a weak presence 存在感が薄い weak は「弱い」「もろい」などの意味を表す形容詞で、物理的な意味でも抽象的な意味でも使える表現になります。また、presence は「存在」「存在感」などの意味を表す名詞ですが、「出席」「参列」などの意味も表せます。 Between you and me, he has a weak presence. (ここだけの話、彼は存在感が薄いよね。) inconspicuous 存在感の薄い inconspicuous は「目立たない」「存在感の薄い」などの意味を現す形容詞になります。 Relatively, he was an inconspicuous player. (どちらかと言うと、彼は存在感の薄い選手だった。)

続きを読む

0 25
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

secondary wife 側室 secondary は「二番目の」「二次的な」などの意味を表す形容詞ですが、「二流の」「重要でない」などの意味で使われることもあります。また、wife は「妻」「奥様」などの意味を表す名詞です。 A secondary wife is what we now call a mistress. (側室って今でいう妾の事です。) ※ mistress(妾、愛人、女主人、内縁の妻、など) concubine 側室 concubine も「側室」や「内縁の妻」などの意味を表す名詞ですが、「愛人」という意味でも使われます。 It looks like he had three concubines. (彼には側室が三人いたらしい。)

続きを読む

0 284
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

release it into the river 川に放流する release は「解き放つ」「解放する」などの意味を表す動詞ですが、「発売する」「公開する」などの意味も表現できます。また、river は「川」という意味を表す名詞ですが、比較的大きめの「川」に対して使われる傾向がある表現です。 I caught a river fish, but it was small, so I released it into the river again. (川魚を釣ったが小さかったので、再度、川に放流した。) release it into the stream 川に放流する stream も「川」という意味を表す名詞ですが、river に比べて、小さめの「川」に対して使われる表現です。 It's an invasive species so you can’t release it into the stream. (それは外来種だから、川に放流しちゃいけないよ。)

続きを読む

0 197
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

hate 憎しみを抱く hate は「嫌い」という意味を表す動詞ですが、ただ「嫌い」というより「大嫌い」「憎む」「憎しみを抱く」というようなニュアンスの表現になります。 I had been abused by my parents so I still hate them. (両親に虐待されたことがあるので、いまだに両親に憎しみを抱いています。) feel hatred 憎しみを抱く hatred は「憎しみ」や「憎悪」などの意味を表す名詞になります。 I sometimes feel hatred towards them too, but I don't think that's a good thing. (私も彼等に対してたまに憎しみを抱くが、良くないことだと思う。)

続きを読む

0 209
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The AI shows it to me. AIが提示してくれる。 AI は artificial intelligence の略で「人工知能」という意味を表します。また、show は「ショー」「番組」「見せ物」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「見せる」「示す」「提示する」などの意味も表せます。 No problem, the AI shows lower-cost alternatives to me. (問題ありません。AIがより低コストな代替手段を提示してくれる。) The AI ​​presents it to me. AIが提示してくれる。 present は「現在の」「今の」などの意味を表す形容詞ですが、動詞として「提示する」「示す」などの意味も表せます。 In my case, basically the AI ​​presents the options to me, so it's relatively easy. (私の場合、基本的にAIが選択肢を提示してくれるので、どちらかというと楽です。)

続きを読む