プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I think it’s because of lack of sleep. 睡眠不足のせいね、きっと。 I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、よく「たぶん」「きっと」などの意味も表せます。また、lack は「欠如」「不足」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「欠く」「不足する」などの意味も表せます。 I think it’s because of lack of sleep. I should have gone to bed earlier. (睡眠不足のせいね、きっと。早く寝れば良かった。) Maybe it's because of lack of sleep. 睡眠不足のせいね、きっと。 maybe も「たぶん」「きっと」などの意味を表す副詞ですが、I think と比べると、少し素っ気ないニュアンスになります。 I'm tired. Maybe it's because of lack of sleep. (疲れた。睡眠不足のせいね、きっと。)

続きを読む

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Don’t rush me with my makeup. メイクをせかさないで。 don't + 動詞の原形 で「〜しないで」という意味を表せます。(丁寧なニュアンスの please don't 〜 もよく使われます。)また、rush は「急ぐ」「急かす」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「突進」「殺到」などの意味も表せます。 ※ makeup は「化粧」という意味を表す名詞ですが、「化粧品」という意味で使われることもあります。 It's gonna be over soon. Don’t rush me with my makeup. (もうすぐ終わるよ。メイクをせかさないで。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

続きを読む

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I use regularly natural cosmetics. 自然化粧品を愛用しています。 use regularly は「定期的に使う」という意味を表す表現なので「愛用する」に近い意味を表せます。また、natural は「自然の」「天然の」などの意味を表す形容詞ですが、「当然の」という意味でも使われます。 ※ cosmetic は「化粧品」という意味を表す名詞ですが、形容詞として「化粧の」「美容の」などの意味を表せます。(「うわべの」という意味で使われることもあります。) I use regularly natural cosmetics. I don't do anything else. (自然化粧品を愛用しています。他は特に何もしてないです。) I use regularly natural makeup. 自然化粧品を愛用しています。 makeup は「化粧」という意味を表す名詞ですが、「化粧品」という意味も表せます。 I use regularly natural makeup. Are you interested? (自然化粧品を愛用しています。興味あります?)

続きを読む

0 1
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I think I'm gonna have minor cosmetic surgery. プチ整形しようかな。 I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、よく「〜しようかな」というニュアンスも表せます。また、gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 ※ cosmetic は「化粧品」という意味を表す名詞ですが、形容詞として「化粧の」「美容の」などの意味も表せます。(「うわべの」という意味で使われることもあります。) I wanna have double eyelids, so I think I'm gonna have minor cosmetic surgery. (二重瞼にしたいので、プチ整形しようかな。) ※wanna は want to を略したスラング表現になります。

続きを読む

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I wanna have double eyelids. 二重瞼にしたい。 want to( wanna は want to を略したスラング表現になります。)は、直接的なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、double eyelid で「二重瞼」という意味を表せます。 I don't like this single eyelids, so I wanna have double eyelids. (一重瞼が嫌なので、二重瞼にしたい。) I would like to have double eyelids. 二重瞼にしたい。 would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。 I would like to have double eyelids, how much will it cost? (二重瞼にしたいのですが、いくら掛かりますか?)

続きを読む