プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

I like to go on trips by bicycle. 自転車で旅行するのが好き。 like は「好き」という意味を表す動詞ですが、前置詞として「〜のよう」「〜みたい」などの意味も表せます。また、trip は「旅」「旅行」などの意味を表す名詞ですが、スラング的に「(薬物などで)興奮状態になる」という意味も表せます。 In my case, I like to go on trips by bicycle. (私の場合、自転車で旅行するのが好き。) I like to travel by bicycle. 自転車で旅行するのが好き。 travel は「旅する」「旅行する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「旅」「旅行」などの意味も表せます。(trip に比べて、長めの「旅行」というニュアンスになります。) Actually, I like to travel by bicycle. (実は、自転車で旅行するのが好きなんです。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

I think it’s an oxygen shortage. 酸欠かな? I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、よく「たぶん」「〜かな」といった意味でも使われます。また、oxygen は「酸素」という意味を表す名詞です。 ※ shortage は「不足」「欠乏」などの意味を表す名詞です。 I think it’s an oxygen shortage. I'm dazed. (酸欠かな?頭がぼーっとする。) I think it’s s lack of oxygen. 酸欠かな? lack も「不足」「欠乏」などの意味を表す名詞ですが、shortage と比べて、足りなさの度合いが高めなニュアンスになります。 I think it’s s lack of oxygen. I can't stand up. (酸欠かな?立ち上がれない。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

languid けだるい languid は「だるい」「けだるい」「気乗りしない」などの意味を表す形容詞ですが、「弱々しい」「活気のない」などの意味も表せます。 I don't wanna go. I feel kind of languid. (行きたくない。何だかけだるいな。) ※wanna は want to を略したスラング表現になります。 lazy けだるい lazy も「けだるい」という意味を表す形容詞ですが、languid と比べて、カジュアルなニュアンスになります。 I'm lazy so I'm taking the day off from work. (けだるいから今日は仕事を休みます。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

10 yen bread 10円パン bread は「パン」という意味を表す名詞になります。(不可算名詞です。)また、スラング的に「お金」という意味で使われることもあります。 If the price of 10 yen bread is 500 yen, then they should call it 500 yen bread. (10円パンの値段が500円なら500円パンにすべきです。) By the way, what is in a 10 yen loaf of bread? (ちなみに、10円パンには何が入ってるの?) ※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

infrastructure development インフラ開発 infrastructure は「インフラ」「基本的施設」などの意味を表す名詞ですが、「軍事施設」という意味で使われることもあります。また、development は「開発」「発展」「進歩」などの意味を表す名詞です。 About the infrastructure development, there are regional differences inevitably. (インフラ開発にはどうしても地域差があります。) Infrastructure development is the top priority. (インフラ開発が最優先です。)

続きを読む