プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 763
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「お茶をこぼす」は英語では spill the tea と表現することができます。 Sorry! I accidentally spilled my tea! Do you have anything to wipe? The documents got wet. (ごめんなさい!うっかりお茶をこぼしちゃった!何か拭くものある?書類が濡れた。) ※accidentally(うっかり、偶然に、など) ※ちなみに spill the tea はスラングとして、「噂話をする」という意味で使われています。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 289
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「お大事に」(Bless you 以外)は英語では Get well soon. や Take care. などで表現することができます。 Are you OK? It's gotten so cold lately. You should go home today, get well soon. (大丈夫?最近、すっかり寒くなってきたね。今日はもう帰った方がいいよ、お大事に。) ※ちなみに take care は「さよなら」「じゃあね」のような別れの挨拶としてもよく使われます。(たまにスラング的に「消えろ」というような使われ方もされます。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 274
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「お待ちいただいてすみません」は英語では I apologize for the wait. や I'm sorry to keep you waiting. などで表現することができます。 I apologize for the wait. I’m taking time to share my screen right now. (お待ちいただいてすみません。ただ今、画面共有するのに手間取っております。) ※ take time(手間取る、時間がかかる、など) ※ ちなみに I'm sorry は謝罪の意味の他にも、「お気の毒に」という意味でもよく使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 623
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「お体を大切に」は英語では Take care of yourself. や Take care of your health. などで表現することができます。 Thank you for your time today. I know you are busy, but take care of yourself. (今日はありがとうございました。お忙しいと思いますが、お体を大切に。) ※ちなみに take care は別れのあいさつによく使われるフレーズですが、スラングで「消えろ」みたいなニュアンスで使われたりもします。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,017
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「お騒がせして申し訳ございません」は英語では I'm sorry for causing trouble to you. や I apologize for causing trouble to you. などで表現することができます。 I found the documents in my bag. I'm sorry for causing trouble to you. (書類はカバンの中にありました。お騒がせして申し訳ございません。) ※ I'm sorry はカジュアルなニュアンスで使うこともできますが、apologize は固めの表現になります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む