yuzuhaさん
2024/04/16 10:00
化粧上手いな~ を英語で教えて!
初めて彼氏にスッピンを見られたときに「お前化粧上手いな~」と言われましたが、これは英語でなんというのですか?
回答
・You're good at makeup.
・You're skilled at makeup.
You're good at makeup.
化粧上手いな~。
good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスがある表現になります。また、makeup は「化粧」「化粧品」などの意味を表す名詞ですが、「構成」という意味も表せます。
You're good at makeup. I didn't mean anything by it.
(お前化粧上手いな~。別に変な意味じゃないよ。)
You're skilled at makeup.
化粧上手いな~。
skilled も「上手い」という意味を表す形容詞ですが、こちらは「技術的に優れている」「熟練している」というようなニュアンスになります。
You're skilled at makeup. Who taught you?
(化粧上手いな〜。誰に習ったの?)