プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 378
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ボタンを付け直す」は英語では sew the button back on や reattach the button などで表現することができると思います。 I think the button on that shirt is probably quite valuable, so you should sew the button back on. (そのシャツのボタン、たぶんかなり貴重な物だと思うから、ボタンを付け直した方がいいよ。) ※ちなみに button を使ったイディオムで push someone's buttons というフレーズがありますが「〜の逆鱗に触れる」という意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 331
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ほこりだらけ」は英語では be covered in dust や get covered in dust などで表現することができます。 This book is covered in dust. I probably won't read it anymore so I'm going to throw it away. (この本はほこりだらけだ。もうたぶん読まないから捨てることにするよ。) ※ちなみに bite the dust というフレーズで「屈辱を受ける」や「打ちのめされる」というような意味を表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,090
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ポケットWi-Fi」は英語では mobile hotspot や mobile Wi-Fi router などで表現することができると思います。 It seems that the venue for next month's event won't have Wi-Fi, so I'll have to prepare the mobile hotspot. (来月のイベントの会場にはWi-Fiがないらしいので、ポッケットWi-Fiを用意しなければならないよ。) ※ちなみに、「ポケットWi-Fi」というサービスは観光客など外国の方々に利用されていると思うので、そのまま pocket Wi-Fi と表現してもいいかなと思います。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 302
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ボールを転がす」は英語では roll the ball やget the ball rolling などで表現することができます。 I'm a pitcher, so I'm working hard to practice rolling the ball straight. (ピッチャーをしているので、ボールをまっすぐ転がす練習に励んでいます。) ※ちなみに get the balling rolling はそのままの意味とは別に、イディオムとして、「(物事を)始める」という意味で使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 315
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ボールが見えなくなるまで 」は英語では until I could no longer see the ball や until it was too dark to see the ball などで表現することができます。 When I was in junior high school, I practiced until I could no longer see the ball in the tennis club. (中学の時のテニス部で、ボールが見えなくなるまで練習した。) ※ちなみに、ball に関するスラングで baller と言うと「バスケをする人」や「羽振りのいい人」「成功者」みたいは意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む