プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 336
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ひどい仕打ち」は英語では cruel treatment や raw deal などで表現することができます。 I regret running away from home, but throwing my belongings in the dumpster is a cruel treatment. (家出したことは反省してるけど、私の持ち物をゴミ置き場に投げ捨てたなんてひどい仕打ちだ。) ※ running away from home(家出) ※ belongings(持ち物、所有物、など) ※ちなみに raw は「生の」という意味なのですが、スラング的に、「かっこいい」というような意味で使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 304
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ヒソヒソ話」は英語では whispered talk や whispered conversation などで表現することができます。 Don't have a whispered talk so mama can't hear you! It feels so bad. (ママに聞こえないようにヒソヒソ話をしてはダメよ!それとても感じ悪いよ。) ※ちなみに whisper は動詞として「ヒソヒソ話をする」「内緒話をする」などの意味も表せますが、「ささやく」や「小声で話す」という意味でも使えます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 304
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ピザかパスタか選べる」は英語では you can choose pizza or pasta や there are two options, pizza or pasta などで表現することができます。 I actually wanted to go there too. For lunch there, you can choose pizza or pasta, right? (実は私も行きたかったんだ。あそこのランチは、ピザかパスタか選べるよね。) ※choose で「選ぶ」を表現できますが、もっと固い言い方をするなら make a choice と言うこともできます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 407
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ピカピカ」は英語では shiny や squeaky-clean などを使って表現することができます。 Public restrooms are sometimes not very clean, but department store restrooms are shiny and clean, like hotels. (公衆トイレはあまり綺麗じゃないこともあるけど、デパートのトイレはピカピカで、ホテルのように綺麗だね。) ※「トイレ」はアメリカ英語では restroom と表現されます。toilet は「便器」という意味になりますが、イギリス英語では「トイレ」という意味で使われています。 ※ちなみに squeaky は「キーキー音が鳴る」というような意味があります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 315
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「パンをもう少しもらえますか?」は英語では Could I have some more bread? や Can I get some more bread? などで表現することができます。 Excuse me, could I have some more bread? Because this bread is so delicious. (すみません、もしよろしければ、パンをもう少しもらえますか?このパンがとても美味しいので。) ※ can I ~ ? の表現はカジュアルなニュアンスになるので、丁寧に表現したい場合は could I ~ ? が使えます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む