プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 205
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「何とか言って下さい」は英語では Could say something? や Please say something. などで表現することができると思います。 The accounts processing is slow, so could you say something? There is no way I would make the customers wait. (経理の処理が遅いので、何とか言ってください。お客様をお待たせするわけにはいきません。) ※no way(ありえない、とんでもない、など) ※ちなみに please には上から目線のニュアンスがあるので、上司に対しては使わない方が無難だと思います。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 267
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「何でもおっしゃってください」は英語では Could you tell me anything? や You could tell me anything. などで表現することができます。 Any ideas are welcome. I would like to know your perspective, so could you tell me anything? (どんなアイデアでも構いません。皆さんの視点が知りたいので、何でもおっしゃってください。) ※ちなみに please で「〜してください」を表現することもできますが、please の場合、命令形のニュアンスが入るので、目上の方には使いづらいところがあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 278
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「何だか話し方が変だった 」は英語では one's way of talking was kind of strange や one's way of talking was kind of weird などで表現することができます。 I honestly think he’s lying. I just talked for a few minutes, but his way of talking was kind of strange. (正直言って、彼は嘘をついていると思う。さっき数分話したけど、何だか話し方が変だった 。) ※ちなみに kind of は、スラング的に kinda と表記されることがあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 361
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「何だか疲れ切っているみたい」は英語では You look kind of tired. や You seem kind of exhausted. などで表現することができると思います。 He looks kind of tired. I'm worried because he works overtime almost every day. (彼は、何だか疲れ切っているみたい。ほとんど毎日、残業してるから心配だ。) ※ちなみに kind of は「何だか」や「ちょっと」みたいな、意味はあまりないけど、つい口から出てしまうフレーズとしてよく使われます。(「種類の」という意味でも使われます。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 419
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「何か言った?」は英語では Did you say something? や What did you say? などで表現することができると思います。 Did you say something? If you have any complaints about this project, let me know properly. (何か言った?もしこの企画に不満があるならちゃんと教えて。) ※ complaint(不満、苦情、など) ※ちなみに something は「何か」という意味なのですが、「重要な人」という意味で使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む