saya

sayaさん

2024/03/07 10:00

挑発行為 を英語で教えて!

相手を挑発する行為を言う時に「挑発行為」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 85
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/02 07:34

回答

・provocation
・provocative action

provocation
挑発行為

provocation は「挑発」「挑発行為」「挑発的発言」などの意味を表す名詞になります。

Please refrain from using provocations at press conferences.
(記者会見では、挑発行為を控えてください。)

provocative action
挑発行為

provocative は「挑発的な」「怒らせる」などの意味を表す形容詞になります。また、action は「行為」「行動」などの意味を表す名詞ですが、「軍事的行動」「法的行動」などの意味で使われることもあります。

His provocative action led to the game being stopped.
(彼の挑発行為のせいで、試合が中断した。)

役に立った
PV85
シェア
ポスト