Mikiさん
2024/03/07 10:00
この携帯は防水ですか? を英語で教えて!
Is this phone waterproof? 以外で、家電店で店員に携帯の防水性を確認したい時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・Does this phone have waterproof features?
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「この携帯は防水ですか?」は英語で上記のように表現できます。
waterproofで「防水の」、featureで「特徴」という意味になります。
例文:
A: Does this phone have waterproof features?
この携帯は防水ですか?
B: Yes, you can use it in the pool.
防水ですよ。プールで使えますよ。
A: Does this phone have waterproof features?
この携帯は防水ですか?
B: Yes, but unfortunately, it is out of stock.
防水です。でも残念ながら在庫切れなんです。
* out of stock 売り切れ
(ex) The item is out of stock, so I am going to come here tomorrow again.
その商品、売り切れなので、明日またここに来る予定です。
少しでも参考になれば嬉しいです!
回答
・Is this cell phone waterproof?
・Is this mobile phone waterproof?
Is this cell phone waterproof?
この携帯は防水ですか?
cell phone は「携帯」「携帯電話」などの意味を表す表現で、cell と略されることもあります。(アメリカ英語で使われる表現です。)また、waterproof は「防水の」「水を通さない」などの意味を表す形容詞です。
Excuse me, is this cell phone waterproof?
(すみません、この携帯は防水ですか?)
Is this mobile phone waterproof?
この携帯は防水ですか?
mobile phone も「携帯」「携帯電話」などの意味を表す表現ですが、こちらはイギリス英語で使われる表現です。
By the way, is this mobile phone waterproof?
(ちなみに、この携帯は防水ですか?)
※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)