masaeさん
2024/08/28 00:00
これは防水ですか? を英語で教えて!
家電量販店で、店員に「このイヤホンは防水ですか」と言いたいです。
回答
・Is this waterproof?
・Can I get this wet?
「これって防水?」と気軽に尋ねる、とてもシンプルな表現です。
お店でスマホや時計、アウトドア用品などを見ながら「これ、水に濡れても大丈夫?」と店員さんに聞く時にぴったり。説明書を読んでいて防水性能が気になる時にも使えます。日常会話で幅広く使える便利な一言です。
Excuse me, are these earphones waterproof?
すみません、このイヤホンは防水ですか?
ちなみに、「Can I get this wet?」は「これって濡れても大丈夫?」と気軽に聞くときのフレーズです。例えば、買ったばかりの腕時計やスマホ、服などが水に濡れても平気か知りたい時にピッタリ。雨の日や水辺で遊ぶ前など、防水かどうかをサクッと確認したい場面で使えますよ。
Can I get this wet?
これ、濡らしても大丈夫ですか?
回答
・Is this waterproof?
・It this water resistant?
1. Is this waterproof?
「これは防水ですか」という意味です。waterproofは水から守るという意味で、fireproofになると燃えづらいという意味になります。
例文
Hey, can you tell me, is this earphone waterproof.
このイヤホンは防水ですか?
2. Is this water resistant?
「水に抵抗できますか?」つまり防水ですかという意味です。
例文
Is this phone water resistant? I want to use it in my bathtub.
この携帯は防水ですか?バスタブに浸かりながら使いたいんです。
Japan