プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 385
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

go missing 雲隠れする go missing は「いなくなる」「行方不明になる」などの意味を表す表現になります。(go は「行く」という意味を表す動詞ですが、「賛成する」「支持する」などの意味で使われることもあります。) I don’t know well, but it sounds like the person in charge went missing suddenly. (よくわかりませんが、突然、担当者が雲隠れしたらしいです。) drop out of sight 雲隠れする drop out は「落ちる」「降りる」「諦める」などの意味を表す表現ですが、「立ち去る」「消える」などの意味も表せます。 You're being targeted. You'd better drop out of sight. (君は狙われてる。雲隠れした方がいい。)

続きを読む

0 449
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

without security 無担保 security は「安全」「警備」などの意味を表す名詞ですが、「担保」「保証」「保険」などの意味も表せます。 Unfortunately, we can’t rent this property without security. (残念ながら、この不動産は無担保で貸し出すことはできません。) without collateral 無担保 collateral も「担保」「抵当」などの意味を表す名詞ですが、形容詞として「付属的な」や「見返りの」などの意味も表せます。 Actually, we borrow all of these machines from them without collateral. (実はこの機械は全て、彼等から無担保で借りてます。)

続きを読む

0 453
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

mandarin peel 蜜柑の皮 mandarin は「みかん」という意味を表す名詞ですが、「オレンジ色」や「中国語」「北京語」などの意味も表現できます。また、peel は「(果物や野菜などの)皮」という意味を表す名詞ですが、動詞として「皮を剥く」「剥がれる」などの意味も表せます。 This is how we peel mandarins in Japan. (みかんの皮は日本ではこう剝くんだよ。) tangerine peel 蜜柑の皮 tangerine は、蜜柑の一種で、アメリカなどで流通している果物です。 I think monkeys also eat tangerine peels. (たぶん、猿は蜜柑の皮も食べるよ。)

続きを読む

0 584
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

very prejudiced person 偏見の塊 very は「とても」「すごく」などの意味を表す副詞になります。また、prejudiced は「偏見のある」「先入観のある」などの意味を表す形容詞です。 He's a very prejudiced person, so I wouldn't like to talk to him if possible. (彼は偏見の塊なので、出来れば話したくないですね。) so biased person 偏見の塊 so も「とても」「すごく」などの意味を表す副詞ですが、very に比べて、カジュアルなニュアンスになります。また、biased も「偏見のある」という意味を表す形容詞で、prejudiced と比べて、カジュアルなニュアンスがあります。 To be honest, I think she's a so biased person. (正直言って、彼女は偏見の塊だと思う。)

続きを読む

0 772
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

If there isn't, we should go buy it. もしなかったら、買いに行こう。 should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、「〜しよう」というニュアンスでも使えます。また、go buy は go and buy を略した表現で「買いに行く」という意味を表現できます。 I think there is, but if there isn't, we should go buy it. (あると思うけど、もし、なかったら、買いに行こう。) If there isn’t, let’s go and buy it. もし、なかったら、買いに行こう。 let's は let us を略した表現で「〜しよう」という意味を表せます。(let は使役動詞として「〜させる」という意味を表せます。) They sell it at the store in front of the station, so if there isn’t, let’s go and buy it. (駅前の店に売ってるから、もし、なかったら、買いに行こう。)

続きを読む