プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 327
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「被る」は英語では conflict や overlap などで表現することができます。 To be honest, I want to go, but I can't because my schedule conflicts. (正直言って、行きたいけど、予定が被るからいけないよ。) During this period, it will be hard if your schedule overlaps, so you have to be careful. (期間中は、予定が被ると大変なので、気を付けなければならないよ。) ※ちなみに conflict は「衝突」や「紛争」という意味もあり、武力衝突の際にも使われたりしますが war よりは規模が小さいニュアンスになります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 314
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「駐停車禁止」は英語では can't park or stop や parking and stopping are prohibited などで表現することができます。 That sign means "Can't park or stop." (あの標識は駐停車禁止という意味です。) Be careful as parking and stopping are prohibited in this area. (この辺りは駐停車禁止だから気をつけてね。) ※ちなみに park はスラング的に、「一旦、棚上げする」という意味で使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 211
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「開講」は英語では opening や start などで表現することができると思います。 The opening from the end of September. I would appreciate it if you could wait until then. (開講は9月末からです。それまでお待ちいただければ幸いです。) Could you tell me the start date of 〇〇's seminar? (〇〇さんのセミナーの開講日を教えていただけますか?) ※ちなみに open を使ったスラングで open book と言うと「隠し事がない人」という意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 587
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「値下げ不可」は英語では be not able to cut the price や can't discount などで表現することができます。 Because we have a contract with 〇〇 company, we are not able to cut the price of this product. (〇〇社との契約があるので、こちらの商品は値下げ不可です。) Since this is a new product, we can't discount it. (これは新商品なので、値下げ不可です。) ※ちなみに be able to の方が can よりも固いニュアンスの表現になると思います。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 162
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「帰還」は英語では return や repatriation などで表現することができます。 Long time no see. I returned safely. (久しぶりだね。無事に帰還しました。) As of now, he is scheduled to be repatriated next week. (現時点では、彼は来週、帰還することになっている。) ※ as of now(現時点では、今のところ、など) ※ちなみに、ビジネスで return は「報酬」という意味でよく使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む