kiyomi

kiyomiさん

kiyomiさん

時代を先取る を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

子供が昔活躍したお笑い芸人について質問してきたので、「あの二人は時代を先どるニューパワーと言われていたんだよ」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/08 04:50

回答

・get ahead of the times

get ahead of the times
時代を先取る

get は「取る」「手に入れる」などの意味を現す動詞ですが、よく「〜になる」「〜に変わる」という意味でも使われます。また、ahead は「先に」「前方に」「将来に向けて」などの意味を表す副詞です。(go ahead と言うと「お先にどうぞ」という意味を表せます。
※ times は「時代」「時世」「世の中」などの意味を表す名詞ですが、「回」や「掛け算」などの意味も表せます。

Those two were said to be the new power getting ahead of the times.
(あの二人は時代を先どるニューパワーと言われていたんだよ。)

0 3
役に立った
PV3
シェア
ツイート