harashio

harashioさん

2023/10/10 10:00

彼女のファッションセンスは常にトレンドを先取り を英語で教えて!

海外のファッションなどいつも興味を持っている彼女のことを友人に話すときに「彼女のファッションセンスは常にトレンドを先取りしているよ」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 173
ckuri

ckuriさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/06 10:56

回答

・her fashion sense always ahead of trend
・her sense of style always ahead of trend
・her fashion taste always ahead of trend

「彼女のファッションセンスは常にトレンドを先取り」と言いたいときに使える英語表現をご紹介します。

1 her fashion sense always ahead of trend
彼女のファッションセンスは常にトレンドを先取り
※ahead of は「~の前を行く」、trendは「トレンド、流行」です。ahead of the trendで「トレンドを先取り」となります。

例文
Her fashion sense always goes ahead of the trend.
彼女のファッションセンスは常にトレンドを先取りしているよ。

2 her sense of style always ahead of trend
彼女のファッションセンスは常にトレンドを先取り
※styleは「スタイル、ファッション」です。

例文
Her sense of style always goes ahead of the trend.
彼女のファッションセンスは常にトレンドを先取りしているよ。

3 her fashion taste always ahead of trend
彼女のファッションセンスは常にトレンドを先取り
※tasteは「センス、好み」という意味です。

例文
Her fashion taste always goes ahead of the trend.
彼女のファッションセンスは常にトレンドを先取りしているよ。

役に立った
PV173
シェア
ポスト