Koike

Koikeさん

Koikeさん

ただの人 を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

神童ともてはやされていたので、「今はただの人です」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/07 19:37

回答

・ordinary person
・average person

ordinary person
ただの人

ordinary は「普通の」「平凡な」などの意味を表す形容詞になります。また、person は「人」「人間」などの意味を表す名詞ですが、「性格」「人柄」などの意味で使われることもあります。

When I was a child, I was lionized as a child prodigy, but now I'm an ordinary person.
(子供の頃は、神童ともてはやされましたが、今はただの人です。)
※ child prodigy(神童、天才児、など)

average person
ただの人

average は「平均の」「普通の」などの意味を表す形容詞ですが、動詞として「平均する」という意味を表せます。

You shouldn't think of him as an average person.
(彼をただの人だと思わない方がいい。)

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート