プロフィール
「思っていないことは言うな。」は、上記のように表現することができます。 don't + 動詞の原形 で「〜するな」「〜しないで」などの意味を表せます。(丁寧なニュアンスの please don't 〜 もよく使われます。)また、thing は「もの」「こと」「物事」などの意味を表す名詞ですが、「得意なこと」や「趣味」といった意味で使われることもあります。 ※say は「言う」「述べる」「発言する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「言い分」「発言の機会」などの意味も表せます。 Don't say things you don't mean! You should speak your mind! (思っていないことは言うな!本音で話してよ!)
Where are shopping baskets? 買い物かごはどこにありますか? shop は「店」という意味を表す名詞ですが、動詞として「買い物する」という意味も表せます。また、basket は「かご」「ざる」などの意味を表す名詞です。 Excuse me, where are shopping baskets? (すみません、買い物かごはどこにありますか?) Where are shopping carts? 買い物かごはどこにありますか? cart は「かご」「手押し車」「台車」「荷車」などの意味を表す名詞ですが、「かご」という意味でも使えます。 Just in case, where are shopping carts? (確認ですが、買い物かごはどこにありますか?)
「レジ袋は有料ですか?」は、上記のように表現することができます。 there is 〜 や there are 〜 は「〜がある」という意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。また、charge は「充電」「責任」「料金」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「請求する」「責める」「非難する」などの意味も表せます。 ※ plastic bag は「レジ袋」「ビニール袋」「ポリ袋」などの意味を表す表現です。 By the way, is there a charge for plastic bags? (ちなみに、レジ袋は有料ですか?) ※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)
live on retirement payments 退職金で生活する live は「生きる」「暮らす」「生活する」などの意味を表す動詞ですが、「体験する」という意味で使われることもあります。また、retirement payment で「退職金」という意味を表す表現です。 ※ payment は「支払い」「支払金」などの意味を表す名詞ですが、「報い」「復讐」などの意味で使われることもあります。 For now, I plan to live on retirement payments. (今のところ、退職金で生活するつもりです。) live on retiring allowances 退職金で生活する allowance は「手当」「支給額」などの意味を表す名詞ですが、「お小遣い」という意味も表せます。 My ideal is to live on my retiring allowances. (退職金で生活することが、私の理想です。)
have a sexless relationship セックスレスになる sexless は「セックスのない」「性生活のない」などの意味を表す形容詞ですが、「性的魅力のない」「性差のない」などの意味も表せます。また、relationship は「関係」という意味を表す名詞ですが、「恋愛関係」という意味でもよく使われます。 I think it's not uncommon for couples to have a sexless relationship in this country. (この国ではセックスレスになる夫婦はたぶん珍しくない。) have a relationship without sex セックスレスになる sex は「(生物的など)性」「性別」「性差」「性交渉」「セックス」などの意味を表す名詞になります。 ※「(社会的な)性」の場合は gender で表せます。 If possible, I would like to avoid having a relationship without sex. (できれば、セックスレスになるのは避けたい。)
日本