プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 360
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「プロジェクトを成功させなければならない。」は、上記のように表現することができます。 have to は「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、客観的なニュアンスがある表現です。また、make は「作る」「料理する」などの意味を表す動詞ですが、使役動詞として(強いニュアンスの)「〜させる」という意味も表せます。(make 〜 a success で「〜を成功させる」という意味を表せます。) ※ project は「プロジェクト」「計画」「企画」などの意味を表す名詞ですが、「規模の大きい計画」というニュアンスがある表現です。(動詞として「計画する」「企画する」などの意味も表せます。) I have to make this project a success as the project leader. (私はプロジェクトリーダーとして、このプロジェクトを成功させなければならない。)

続きを読む

0 334
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

amazing physical ability 驚異的は身体能力 amazing は「驚異的な」「驚くべき」などの意味を表す形容詞ですが、ポジティブな驚きに対して使われる傾向があり、「すごい」「素晴らしい」といったニュアンスでも使われます。また、ability は「能力」という意味を表す名詞ですが、こちらは「元々備わっている能力」というニュアンスがある表現です。 I was amazed at his amazing physical ability. (彼の驚異的な身体能力には驚いたよ。) amazing physical skills 驚異的な身体能力 skill も「能力」という意味を表す名詞ですが、こちらは「訓練などによって身に付けた能力」というニュアンスの表現です。 I would like to get amazing physical skills. (驚異的な身体能力を手に入れたいです。)

続きを読む

0 272
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「プロジェクトの締め切りを再設定できますか?」は、上記のように表現することができます。 could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。また、reconfigure は「再設定する」「再構成する」などの意味を表す動詞です。 ※ deadline は「死線」という意味を表す名詞ですが、よく「締め切り」「納期」「期限」などの意味で使われる表現です。 Just to confirm, could you reconfigure the deadline for the project? (確認ですが、プロジェクトの締め切りを再設定できますか?)

続きを読む

0 326
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「プロジェクトの目標を再設定しましょう。」は、上記のように表現することができます。 should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、カジュアルに「〜して」「〜しよう」といったニュアンスでも使えます。また、reconfigure は「再設定する」「再構成する」などの意味を表す動詞です。 ※ project は「プロジェクト」「計画」「企画」などの意味を表す名詞ですが、「規模が大きい計画」というニュアンスがある表現になります。(動詞として「計画する」「企画する」などの意味も表せます。) Just in case, we should reconfigure the project goal. (念のため、プロジェクトの目標を再設定しましょう。)

続きを読む

0 296
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「プロジェクトの予算を確認してください。」は、上記のように表現することができます。 could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。また、check は「確認する」「チェックする」などの意味を表す動詞ですが、名詞としては「確認」「チェック」などの意味に加えて、「小切手」「請求書」などの意味も表せます。 ※ project は「プロジェクト」「計画」「企画」などの意味を表す名詞ですが、「大きめの計画」というようなニュアンスのある表現です。(動詞として「計画する」「企画する」などの意味も表せます。) I’m sorry to bother you, but could you check the budget for the project? (お手数ですが、プロジェクトの予算を確認してください。)

続きを読む