プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 774
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

receive a present プレゼントを貰う receive は「受け取る」「貰う」などの意味を表す動詞ですが、「経験する」という意味で使われることもあります。また、present は「プレゼント」「贈り物」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「与える」「贈る」などの意味も表せます。 During the date, I received a birthday present from my partner. (デート中、恋人に、誕生日プレゼントを貰った。) get a gift プレゼントを貰う get は「手に入れる」「到着する」などの意味を表す動詞ですが、(カジュアルなニュアンスの)「貰う」や「買う」などの意味も表せます。また、gift も「プレゼント」「贈り物」などの意味を表す名詞ですが、こちらは「才能」という意味で使われることもあります。 I get a gift every year from my wife. (毎年妻からプレゼントを貰うよ。)

続きを読む

0 725
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm gonna go buy a present. プレゼントを買いに行く。 gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。また、go buy は go and buy や go to buy の略で「買いに行く」という意味を表す表現になります。 ※ present は「プレゼント」「贈り物」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「与える」という意味も表せます。 It's my friend's birthday next week, so I'm gonna go buy his present. (来週、友人が誕生日だから、プレゼントを買いに行く。) I will go buy a gift. プレゼントを買いに行く。 gift も「プレゼント」「贈り物」などの意味を表す名詞ですが、こちらは「才能」という意味でも使われます。 Sorry, I will go buy a gift for my mother today. (ごめん、今日は母のプレゼントを買いに行くよ。)

続きを読む

0 1,282
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I’m gonna start the presentation. プレゼンテーションを始めます。 gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。また、start は「始める」「開始する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「始まり」「開始」などの意味も表せます。 Thank you for joining us today. Then, I’m gonna start the presentation. (今日はご参加いただきありがとうございます。それでは、プレゼンテーションを始めます。) I will begin the presentation. プレゼンテーションを始めます。 begin も「始める」という意味を表す動詞ですが、こちらは start と比べて、少し固いニュアンスになります。 For now, I will begin the presentation. (とりあえず、プレゼンテーションを始めます。)

続きを読む

0 285
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「プロジェクトの進捗報告をお願いします。」は、上記のように表現することができます。 could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。 また、progress は「進歩」「進捗」「進展」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「進む」「進歩する」などの意味も表せます。 ※ report は「報告」「報告書」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「報告する」という意味も表現できます。 First of all, could you give me an progress report of the project? (まず最初に、プロジェクトの進捗報告をお願いします。)

続きを読む

0 253
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「プロジェクトの予算を見直しましょう。」は、上記のように表現することができます。 should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、カジュアルに「〜しよう」「〜して」といったニュアンスでも使えます。また、review は「見直す」「再調査する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「見直し」「再調査」などの意味も表せます。 ※ project は「プロジェクト」「計画」「企画」などの意味を表す名詞ですが、「規模が大きい計画」というようなニュアンスのある表現です。(動詞として「計画する」「企画する」などの意味も表せます。) We should review our budget of the project for the expense management. (経費管理のために、プロジェクトの予算を見直しましょう。)

続きを読む