プロフィール
1. grill 炙る こちらは「炙る」「直火で焼く」などの意味を表す動詞ですが、比喩的に「厳しく尋問する」という意味で使われることもあります。 It looks tasty. Let's grill this meat. (美味しそうだね。このお肉を炙ろう。) 2. roast 炙る こちらも「炙る」という意味を表す動詞ですが、こちらは grill と比べて、「時間をかけて炙る」というニュアンスがある表現になります。また、「焙煎する」という意味でも使われます。 I'm gonna roast this, so can you wait? (これ炙るから、待ってくれる?) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
1. roastery 焙煎工房 こちらは「焙煎所」「焙煎工房」などの意味を表す名詞になります。 The coffee beans are from a local roastery. I can recommend them. (このコーヒ豆は地元の焙煎工房のものです。オススメですよ。) 2. roaster 焙煎工房 こちらは「焙煎する人」「焼く人」(動詞の原形 + er で「〜する人」という意味を表せます)という意味を表す名詞ですが「焙煎工房」「焙煎業者」などの意味も表現できます。 All the beans here, we buy from roasters in Japan. (ここにある豆は全て、日本の焙煎工房から買っています。)
「焙煎の指定はできますか?」は、上記のように表現することができます。 could I 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してもいいですか?」「(私が)〜できますか?」などの意味を表す表現になります。また、specify は「指定する」「特定する」などの意味を表す動詞ですが「明確にする」「明記する」などの意味も表せます。 roast は「炙る」「焙煎する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「炙ること」「焙煎」などの意味も表現できます。(スラング的に「からかう」という意味で使われることもあります) I have a question, could I specify the roast to my preference? (質問なんですけど、自分好みに焙煎の指定は出来ますか?)
1. Could I have three towels additionally? タオルを追加で3枚いただけますか? could I 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してもいいですか?」「(私が)〜できますか?」などの意味を表す表現になります。また、towel は「タオル」という意味を表す名詞ですが、動詞として「タオルで拭く」という意味も表せます。 additionally は「追加で」「加えて」などの意味を表す副詞です。 Excuse me, could I have three towels additionally? (すみません、タオルを追加で3枚いただけますか?) 2. May I have three towels additionally? タオルを追加で3枚いただけますか? may I 〜 ? も「(私が)〜できますか?」という意味を表しますが、こちらは could I 〜 ? より、さらに丁寧なニュアンスになります。 If possible, may I have three towels additionally? (可能なら、タオルを追加で3枚いただけますか?)
「海外送金の手数料はいくらですか?」は、上記のように表現することができます。 how much は「どのくらい」「いくら」などの意味を表す表現になります。また、fee は「手数料」「料金」などの意味を表す名詞ですが「報酬」「謝礼」などの意味でも使われます。 remittance は「送金」「送金額」などの意味を表す名詞なので、foreign remittance で「海外送金」「外国送金」などの意味を表せます。 ※ちなみに remittance は rem と略されて表現されることもあります。 Just to confirm, how much is the fee for foreign remittance? (確認ですが、海外送金の手数料はいくらですか?)
日本