Elicaさん
2024/10/29 00:00
焙煎の指定はできますか? を英語で教えて!
コーヒー豆を買うときに、好きな程度に焙煎して貰うために「自分好みに焙煎の指定は出来ますか?」と聞きたい。
回答
・Can I specify the roast level?
・Do you have different roast options?
「焙煎度合いは選べますか?」という意味です。コーヒー豆を買う時やカフェで、好みの煎り加減(浅煎り、中煎り、深煎りなど)を指定できるか尋ねる際に気軽に使えるフレーズです。店員さんにおすすめを聞く前のワンクッションとしても便利ですよ。
Can I specify the roast level?
焙煎の度合いは指定できますか?
ちなみに、コーヒー豆を選ぶ時などに「焙煎度合いは選べますか?」と気軽に聞くのにぴったりな表現です。例えば「浅煎り」や「深煎り」など、好みの味を伝えたい時に使えます。店員さんにおすすめを聞くきっかけにもなりますよ。
Do you do custom roasts?
お好みの焙煎はできますか?
回答
・Could I specify the roast?
「焙煎の指定はできますか?」は、上記のように表現することができます。
could I 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してもいいですか?」「(私が)〜できますか?」などの意味を表す表現になります。また、specify は「指定する」「特定する」などの意味を表す動詞ですが「明確にする」「明記する」などの意味も表せます。
roast は「炙る」「焙煎する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「炙ること」「焙煎」などの意味も表現できます。(スラング的に「からかう」という意味で使われることもあります)
I have a question, could I specify the roast to my preference?
(質問なんですけど、自分好みに焙煎の指定は出来ますか?)
Japan