Elizabethさん
2024/10/29 00:00
焙煎工房を英語で教えて! を英語で教えて!
カフェでバリスタがお客様に「このコーヒ豆は地元の焙煎工房のものです」と言いたいです。
回答
・Coffee roastery
・Coffee roaster
「Coffee roastery」は、コーヒー豆を焙煎(ロースト)する場所のこと。ただの「カフェ」より専門的な響きで、自家焙煎のこだわりや豆への情熱が伝わります。「あそこのロースタリー、豆の種類が豊富で美味しいよ!」のように使えます。
These coffee beans are from a local coffee roastery.
このコーヒー豆は地元の焙煎工房のものです。
ちなみに、"Coffee roaster" は「コーヒー焙煎士」という人だけでなく、「焙煎機」そのものや、自家焙煎している「お店(焙煎所)」も指す便利な言葉なんです。なので「お気に入りの roaster は?」と聞かれたら、好きな焙煎士さんや、よく行くお店の話で盛り上がれますよ!
These coffee beans are from a local roaster.
このコーヒー豆は地元の焙煎工房のものです。
回答
・roastery
・roaster
1. roastery
焙煎工房
こちらは「焙煎所」「焙煎工房」などの意味を表す名詞になります。
The coffee beans are from a local roastery. I can recommend them.
(このコーヒ豆は地元の焙煎工房のものです。オススメですよ。)
2. roaster
焙煎工房
こちらは「焙煎する人」「焼く人」(動詞の原形 + er で「〜する人」という意味を表せます)という意味を表す名詞ですが「焙煎工房」「焙煎業者」などの意味も表現できます。
All the beans here, we buy from roasters in Japan.
(ここにある豆は全て、日本の焙煎工房から買っています。)
Japan