プロフィール
1. Could you look it up on google? グーグルで調べられますか? could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。また、look up は「見上げる」という意味を表す表現ですが「調べる」という意味も表せます。 I’m sorry to bother you, but could you look it up on google? (お手数ですが、グーグルで調べれますか?) 2. Could you google it? グーグルで調べられますか? google(グーグル)は、スラング的に「グーグルで調べる」「グーグルで検索する」「ググる」などの意味で使われることもあります。 Just to confirm, could you google it? (確認ですけど、グーグルで調べれますか?)
1. When will the party start? そのパーティはいつ始まりますか? party は「パーティー」「会」などの意味を表す名詞ですが、「団体」「政党」などの意味でも使われます。また、start は「始まる」「開始する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「始まり」「開始」などの意味も表せます。 It sounds fun. When will the party start? (楽しそうですね。いつそのパーティが始まりますか?) 2. When will the party begin? そのパーティはいつ始まりますか? begin も「始まる」「開始する」などの意味を表す動詞ですが、start と比べて、少し固いニュアンスになります。 Just to confirm, when will the party begin? (確認ですが、そのパーティはいつ始まりますか?)
1. Could you wrap this? これをラッピングしてくれますか? could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。また、wrap は「包む」「ラッピングする」などの意味を表す動詞ですが、名詞としては「包み」「ラップ」などの意味に加えて、スラング的に「終わり」という意味でも使われます。 Excuse me, could you wrap this? (すみません、これをラッピングしてくれますか?) 2. Would you wrap this? これをラッピングしてくれますか? would you 〜 ? も、丁寧なニュアンスの「〜してくれますか?」という意味を表す表現ですが、「出来るかどうか」を尋ねるニュアンスの could you 〜 ? に対して、こちらは「やる意思があるかどうか」を尋ねるニュアンスになります。 If you don't mind, would you wrap this? (よかったら、これをラッピングしてくれますか?)
1. Do you have confidence in yesterday's test? 昨日のテストは自信ありますか? do you have 〜 ? は「〜を持っていますか?」という意味を表す表現ですが、よく店や会社などに対して「〜を取り扱っていますか?」という意味でも使われます。また、confidence は「自信」という意味を表す名詞です。 Do you have confidence in the test you took yesterday? I think it was difficult. (昨日受けたテスト自信ありますか?難しかったと思うけど。) ※take a test で「テストを受ける」という意味を表せます。(took は take の過去形) 2. Are you confident about yesterday's test? 昨日のテストは自信ありますか? confident は「自信のある」「確信のある」などの意味を表す形容詞になります。 Just to be sure, are you confident about yesterday's test? (念のため聞くけど、昨日のテスト自信ありますか?)
1. What do you think about this movie? この映画についてどうおもいますか? movie は「映画」という意味を表す名詞ですが、「娯楽映画」に対して使われる傾向がある表現になります。 I like it, but what do you think about this movie? (私は好きなんですが、この映画についてどうおもいますか?) 2. What do you think about the film? この映画についてどうおもいますか? film も「映画」という意味を表す名詞ですが、こちらは「記録的価値の高い映画」「芸術的価値の高い映画」などに対して使われる傾向がある表現になります。 It’s an interesting perspective. What do you think about the film? (面白い視点ですね。この映画についてどうおもいますか?)
日本