Emma

Emmaさん

2024/09/26 00:00

これをラッピングしてくれますか? を英語で教えて!

お店などでプレゼントを買うとき「これをラッピングしてくれますか?」と言いたいです。

0 6
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/09 17:39

回答

・Could you wrap this?
・Would you wrap this?

1. Could you wrap this?
これをラッピングしてくれますか?

could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。また、wrap は「包む」「ラッピングする」などの意味を表す動詞ですが、名詞としては「包み」「ラップ」などの意味に加えて、スラング的に「終わり」という意味でも使われます。

Excuse me, could you wrap this?
(すみません、これをラッピングしてくれますか?)

2. Would you wrap this?
これをラッピングしてくれますか?

would you 〜 ? も、丁寧なニュアンスの「〜してくれますか?」という意味を表す表現ですが、「出来るかどうか」を尋ねるニュアンスの could you 〜 ? に対して、こちらは「やる意思があるかどうか」を尋ねるニュアンスになります。

If you don't mind, would you wrap this?
(よかったら、これをラッピングしてくれますか?)

役に立った
PV6
シェア
ポスト