プロフィール
縁側でひなたぼっこしながら猫とまったりするのが好き を英語で教えて! 【わたしならこう答える!】 I like chilling out with my cat at the edge o the veranda in the sun !! 【わたしPOINT】 like ~ing 〜することが好き at the edge of 〜の縁 veranda ベランダ in the sun 日向 chill out まったり 日陰であれば in the shade になります!! 中々むずかしい言葉が 並びますが まずは丸暗記して口に出してみましょう!
【わたしならこう答える!】 The Japanese currency is still getting weaker. (円安が進んでいる。) ※The Japanese currency 日本通貨 be getting ~は「~になっている」という意味です。 金融系の話題のみならず、日常英会話でもよく使うので、覚えておきましょう。 わたしは、よく何かが進んでいるや天気でよく使います!! 「価格が上がる」という表現は、has gone up (go up)の他に、 rise、increaseがよく使われます。 There was a rapid fall of the yen after the news broke. (そのニュースが流れると、円の急落が起こった。)
【わたしならこう答える!】 The Japanese yen is weak against the US dollar. (現在、円安ドル高となっている。) depreciationは価値の下落、appreciationは価値の上昇を意味します。 ↑少し難しい言葉が並んでますが、まずは発音して口を慣らしましょう! また、weak(弱い)やstrong(強い)などを使って円安・円高を表すこともできます!! わたしは、strongの方をよく使います!! I would like to travel in other countries while the yen is strong. (円高のうちに、旅行をしたい。) 円高・円安は、通常、円が何に対して強いのか・弱いのかを述べる必要があります。 この「対して」というのに一般的に使われるのが「against」を使います。