プロフィール
怖そうな犬に出くわした時に「後ずさりする」の英語表現 When I saw the dog, I stepped back. that was so scary !!! 【英語で後退りと表現したい!!】 この単語、フレーズを使おう!!! I stepped back わたしは後退りした。 後退りしてしまった経験はありますか?? 何かに後退りしてしまった際には、 when や、because で説明してあげるとより詳しく説明できると思います。 ぜひこの機会にこのフレーズを覚えて使えるようになってくださいね!!!
顧問を英語で言うと、コーチ(coach)になります。 それが、MsやMrs の呼び名で、名前で呼んであげると良いと思います。 わたしが、カナダに留学していた際に 先生のことを、〇〇先生と呼んだら、 先生ってつけるな!!!と怒られたのを覚えています。 お世話になった担当の先生に「3年間顧問お疲れ様でした」 この際の表現は、 we want to thank you for all your support などと 言ってあげるとシンプルで伝わると思います。 ぜひこの機会にコーチにありがとうございましたと伝えましょう!!!!
「話を誇張しすぎだ」の英語表現 I exaggerated !!! I over-exaggerated !!! 「誇張する」は英語で、exaggerateと言います。 発音は、「エギザジュレイ」と発音しましょう!!! She always exaggerates. 彼女はいつも誇張する。 【わたしPOINT】 exaggerateと似た表現に、 over exaggerate という単語があります。 辞書では、exaggerateの方が多いので、そちらを使った方が無難ですね!!! この機会にぜひ覚えてみてください!!!
様子が怪しく不自然な時の「胡散臭い」は、 対象となるものによって使う単語が変わったりしますが、 今回の場合は、人に対してだと思います。 その場合に使える単語が、 Shadyです。よくシャドーって聞きますよね。 「怪しい / いんちきな」という意味合いです。 何か影があるような怪しさを意味し、いかがわしい商売をしていることに対してよく用いられます。 また、 Sketchyでも良いと思います。怪しげで危険な雰囲気を感じるような場所や人物を表す場合で、 よく目を細めて、みる際などのニュアンスと同じだと思います。 この機会に覚えてみてください!!!!!
【枯渇】という英語表現は要するに、切らしていると 表せると思います。 その際に使えるフレーズが2つありますので、ご紹介します。 run out use up 例えば、トイレットペーパーが切らしているの場合は、 The store ran out of toilet paper. このように使うことができます。 また別の表現で、use upもあります。 「国の資源は枯渇しないのだろうか」 I'm wondering Japan has run out of our resources. このように使ってみるのはいかがでしょうか。