プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,924
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「言い出しっぺ」という表現を直訳できるものはありません。 そのため、言い換えが必要になるのですが、 今回は言い換えとして 「first person to say something」 という表現を紹介します。 first person(ファーストパーソン)は 「初めの人」 to say something(トゥーセイサムシング)は 「何かを言う人」という意味です。 使い方例としては 「He is the first person to say something」 (意味:彼が言い出しっぺです。) このようにいうことができますね。

続きを読む

0 452
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「目の保養 」という表現を直訳できるものはありません。 そのため、言い換えが必要になるのですが、 今回は言い換えとして 「eye candy」 という表現を紹介します。 eye(アイ)は 「目」 candy(キャンディ)は 「キャンディー」という意味です。 目のキャンディーで「目の保養」と同じような意味になります。 使い方例としては 「Cats YouTube videos are eye candy for me」 (意味:猫動画は私の目の保養) このようにいうことができますね。

続きを読む

0 896
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「一汁一菜」という表現を直訳できるものはありません。 そのため、言い換えが必要になるのですが、 今回は言い換えとして 「simple Japanese traditional meal」 という表現を紹介します。 Japanese traditional (ジャパニーズトラディショナル)は 「日本の伝統の」 meal(ミール)は 「食事」という意味です。 直訳すると「シンプルな伝統日本食」という意味ですね。 使い方例としては 「Simple Japanese traditional meal is getting popular」 (意味:シンプルな伝統日本食が流行っている) このようにいうことができますね。

続きを読む

0 4,035
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「相手の立場になって考える」 という表現を直訳できるものはありません。 そのため、言い換えが必要になるのですが、 今回は言い換えとして 「put yourself in someone's shoes」 という表現を紹介します。 put yourself in(プットユアセルフイン)は 「あなた自身を〜に入れる」 someone's shoes(サムワンズシューズ)は 「誰かの靴」という意味です。 使い方例としては 「You have to put yourself in Tom's shoes」 (意味:トムの気持ちになって考えてあげなよ) このようにいうことができますね。

続きを読む

0 1,158
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「朝ご飯を食べる時間 」は 「The time to eat breakfast」ということができます。 The time to(ザタイムトゥー)は 「〜する時間」という意味です。 eat breakfast(イートブレークファースト)は 「朝食を食べる時間」という意味です。 使い方例としては 「I recently feel bad. I think the time to eat breakfast must not be good」 (意味:体調が悪いんだけど、朝ごはんを食べる時間がないのがいけないのかな) このようにいうことができますね。

続きを読む