プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 811
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

この場合英語で「とろける」は 「melting」ということができます。 melting(メルティイング)は 「溶ける」という意味です。 使い方例としては 「This Wagyu is melting in our mouth」 (意味:この和牛は口の中でとろける感じです) このようにいうことができますね。 ちなみに、「口の中で」は英語で「in one's mouth」(インワンズマウス)というので、 合わせて覚えておくと良いですね。 one'sは所有格なので「my, her, his」などがは入ります。

続きを読む

0 1,113
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「ドラマチック」は 「dramatic」ということができます。 dramatic(ドラマティック)は そのまま「ドラマチックな」という意味です。 使い方例としては 「The wedding ceremony was so dramatic that I almost cried」 (意味:泣きそうになるくらい結婚式はドラマチックだったよ) このようにいうことができますね。 ちなみに、「結婚式」は英語で「wedding celemony」(ウェディングセレモニー)というので、 合わせて覚えておくと良いですね。

続きを読む

0 590
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「うちの会社の給料は能力主義 」は 「my company adopts the merit system for salaries」ということができます。 adopt the merit system(アダプトザメリットシステム)は 「能力主義を取り入れる」 salaries(サラリーズ)は 「給料」という意味です。 使い方例としては 「My company adopts the merit system for salaries, so people work very hard」 (意味:うちの会社の給料は能力主義だから、みんな頑張ってるよ) このようにいうことができますね。

続きを読む

0 4,610
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「足を組む」は 「cross one's legs」ということができます。 cross(クロス)は 「〜を組む」「〜をバツにする」 legs(レッグス)は 「脚」という意味です。 one'sには所有格が入るので、「my,her,his」などが入ります。 使い方例としては 「Crossing your legs while eating is very bad-mannered」 (意味:足を組んで食べるなんてマナーが悪い) このようにいうことができますね。 ちなみに、「マナーの悪い」は英語で「bad-mannered」(バッドマナード)というので、 合わせて覚えておくと良いですね。

続きを読む

0 3,427
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「ここのお勧めメニュー」は 「recommend from the menu」ということができます。 recommend(レコメンド)は 「おすすめの」「推奨する」という意味です。 from the menu(フロムザメニュー)は 「メニューから」という意味です。 使い方例としては 「What do you recommend from the menu? I like chicken though」 (意味:チキンが好きなんだけど、ここのおすすめはなんですか?) このようにいうことができますね。

続きを読む