プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,066
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「ラッピング代はかかりますか?」は、 "Is there a charge for wrapping?" と表現できます。 is there(イズ・ゼア)は 「〜はありますか?」という意味です。 a charge(ア・チャージ)は 「料金」という意味です。 for wrapping(フォー・ラッピング)は 「ラッピングについて」という意味です。 例文としては 「Is there a charge for gift wrapping, or is it complimentary?」 (意味:ギフトラッピングに料金はかかりますか?それとも無料ですか?) このように言うことができます。

続きを読む

0 1,084
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「ラッピングカウンターでお願いします」は、 "Please have it wrapped at the wrapping counter" と表現できます。 please(プリーズ)は 「お願いします」という意味です。 have it wrapped(ハヴ・イット・ラップト)は 「包んでもらう」という意味です。 at the wrapping counter(アット・ザ・ラッピング・カウンター)は 「ラッピングカウンターで」という意味です。 例文としては 「Please have it wrapped at that wrapping counter over there.」 (意味:あちらのラッピングカウンターでお願いします。) このようにいうことができます。

続きを読む

0 7,448
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「ライブ配信」は、"live streaming" と表現できます。 live(ライブ)は 「生の、リアルタイムの」という意味です。 streaming(ストリーミング)は 「配信」という意味です。 live streamingは、インターネットを通じてリアルタイムで 動画や音声が配信されることを指します。 例文としては 「I'm looking forward to the live streaming from my favorite shop.」 (意味:お気に入りショップのライブ配信楽しみにしています。) このようにいうことができます。

続きを読む

0 2,240
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「ライスの量を少な目」は、 "a smaller portion of rice" や "less rice" と表現できます。 smaller portion(スモーラー・ポーション)は 「より小さい分量」という意味です。 less(レス)は 「少ない」という意味です。 rice(ライス)は 「ご飯」という意味です。 例文としては 「Could you please give me a smaller portion of rice?」 (意味:ライスの量を少な目でお願いします。) もう一つの例文としては 「Can I have less rice, please?」 (意味:ライスの量を少な目でお願いします。) このように言うことができます。

続きを読む

1 2,768
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「よっぽどのことがない限り」は、 "unless something extraordinary happens" や "unless there's a very good reason" と表現できます。 extraordinary(エクストラオーディナリー)は 「並外れた、非常に珍しい」という意味です。 例文としては 「Unless something extraordinary happens, I won't quit.」 (意味:よっぽどのことがない限り、辞めないよ。) 「I won't quit unless there's a very good reason.」 (意味:非常に良い理由がない限り、辞めないよ。) このように言うことができます。

続きを読む