プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はYusukeです。現在はアルゼンチンに住んでおり、アメリカでの留学経験があります。この経験は、英語との出会いと深い繋がりを築くきっかけとなり、私の人生に大きな影響を与えました。

英語との出会いは子供の頃にさかのぼります。小さいころから外国の映画や音楽に魅了され、英語の魔法に取り憑かれました。留学を通じて、その魔法が現実のコミュニケーションツールとしての英語へと変わり、私の世界を広げました。

この経験から、私は英語をただの言語ではなく、文化や思考を共有する手段として深く理解しました。この視点は、私の教育方法においても中心となっています。

私は、皆さんが英語と出会い、それを自分のものとして成長するお手伝いをしたいと思っています。英語の美しさと力を共に発見し、一緒に学び、成長していきましょう。

Yusuke

Yusukeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 164

証しを立てる、英語に訳すと上記のようになります。proveは証明する、innocenceは無罪という意味で、無罪を証明する、つまり身の証を立てるという意味になります。 例文 When his wallet was stolen in the office, I had to prove my innocence. オフィスで彼の財布が盗まれた時、私は身の証を立てなければいけませんでした。 wallet - 財布 be stolen - 盗まれる という意味になります。 参考になれば幸いです。

続きを読む

Yusuke

Yusukeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 313

ふんどしを締め直すは英語で上記のように表現できます。直訳すると、袖を捲り上げる、という意味です。 例文 We still have a lot of work to do, so we need to roll up our sleeves and get them done. まだたくさん仕事が残っているから、ふんどしを締め直すしてそれらを終わらせよう。 get something done - 何かを終わらせる 例文 He finished most of his exams and he has one more to go, so he rolled up his sleeves and went back to study. 彼はほとんどの試験を終えましたがまだ一つ残っているので、ふんどしを締め直して勉強に戻っていきました。 参考になれば幸いです。

続きを読む

Yusuke

Yusukeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 275

ふんどしを締める、は英語で上記のように言います。〜をより頑張る、という意味の表現になります。 例文 We could not beat the team last time, so you have to pull your socks up and practise harder. 前回はそのチームに勝てなかったから、今回はふんどしを締めて練習を頑張らないといけない。 「今日の相手はふんどしを締めてかからないと負けるぞ」を英訳すると、 We should pull our socks up, otherwise we would lose to them. となります。 otherwise - そうでなければ

続きを読む

Yusuke

Yusukeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 156

アカツキ病は英語で上記のように表現できます。 例文 My kid had a dirty skin on his face and neck for a while, so we took him to a hospital and was diagnosed with Terra Firma-forme Dermatosis. 子供の顔と首の皮膚が一時的に黒くなっていたので、病院に連れて行ったら、アカツキ病と診断されました。 for a while - 一時的に、しばらくの間 be diagnosed with - 〜と診断される 「アカツキ病と診断された」を英訳すると、 I was diagnosed with Terra Firma-forme Dermatosis. となります。 参考になれば幸いです。

続きを読む

Yusuke

Yusukeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 180

飽きが来る、を英語に訳すとget bored になります。get は〜を得る、boredは退屈という意味なので、退屈になる、飽きが来るという意味になります。 Ex) I have been playing this game for 3 month now but I still don`t get bored of playing it. このゲームを三ヶ月プレイし続けていますが、まだ飽きていません。 「毎日同じメニューだとさすがに飽きが来るよ」を英訳すると、 I get bored if I eat the same menu everyday. となります。 参考になれば幸いです。

続きを読む