プロフィール
Yusuke
英語アドバイザー
役に立った数 :2
回答数 :111
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はYusukeです。現在はアルゼンチンに住んでおり、アメリカでの留学経験があります。この経験は、英語との出会いと深い繋がりを築くきっかけとなり、私の人生に大きな影響を与えました。
英語との出会いは子供の頃にさかのぼります。小さいころから外国の映画や音楽に魅了され、英語の魔法に取り憑かれました。留学を通じて、その魔法が現実のコミュニケーションツールとしての英語へと変わり、私の世界を広げました。
この経験から、私は英語をただの言語ではなく、文化や思考を共有する手段として深く理解しました。この視点は、私の教育方法においても中心となっています。
私は、皆さんが英語と出会い、それを自分のものとして成長するお手伝いをしたいと思っています。英語の美しさと力を共に発見し、一緒に学び、成長していきましょう。
What does this mean? これどういう意味? What does this mean?は、特定の言葉や状況についての意味を尋ねる際に使用される英語のフレーズです。例えば、複雑な言葉や初めて聞く専門用語、または理解しづらい状況に直面したときに、その真意を確認したい時に使います。日本語では「これはどういう意味ですか?」に相当します。日常会話やビジネスシーン、学習の場など、幅広いシチュエーションで利用可能です。相手に詳細な説明や背景情報を求める際に役立ちます。 What does this imply? これはどういう意味ですか? Can you clarify what this is about? これどういう意味ですか? "What does this imply?"は、通常、発言や状況の背後にある意味や意図を尋ねる際に使われます。例えば、ビジネス会議で新しい情報が提供されたとき、その情報が何を示唆しているのかを明確にしたい場合に使います。 一方、「Can you clarify what this is about?」は、特定の話題や状況について詳細な説明を求めるときに使います。例えば、メールや会話で話の主旨が不明瞭なときに、その内容を明確にしてもらうために使います。 両者は、曖昧な点を明確にしたい場合に用いられますが、前者は意味や意図に焦点を当て、後者は具体的な内容に焦点を当てる違いがあります。
フォームローラーは英語で上記のように表現できます。 I loosen up my body everyday with a foam roller. 毎日フォームローラーで体をほぐしています。 loosen up - ほぐす 例文 I stretch my body with a foam roller every time I go to the gym. ジムに行く時は毎回フォームローラーでストレッチします。 stretch - ストレッチする 補足 everytime と表記してあることがありますが、間違いです。everyone や everyday など、スペースが入らない言葉もあるので勘違いしやすいですが、every timeが正しい表記です。 参考になれば幸いです。
市場は英語で上記のように表現できます。 例文 The fish market in this town is really famous, even people who live in other prefectures visit the market. この町の魚市場は本当に有名で、他県に住んでいる人たちでさえその市場を訪れます。 even - 〜でさえ prefecture - 県 このwho は people を指す関係代名詞です。people と live in other prefectures を繋ぐ役割を持っていて、 他県に住む人々、という意味になります。 Since we are here, let`s go to the market. せっかくなので市場を見に行ってみよう。 参考になれば幸いです。
助産師は英語で上記のように表現できます。 The midwife helped me a lot in hospital. 病院では助産師さんにたくさん助けられました。 アメリカ英語では in the hospital と言いますが、イギリス英語では the を省略して in hospital と言います。どちらでも同じ意味です。 例文 If I could go back in time, I would go to a school to be a midwife. もし過去に戻れたら、助産師になるために学校に通いたいです。 go back in time - 過去に戻る If 過去形 + would - もしも〜だったら、〜するだろう 参考になれば幸いです。
二つ結びは英語で上記のように表現できます。 髪を束ねることで尻尾のように見えることから pigtails と呼ばれるようになりました。 The pigtails hairstyle is prohibited in this school. この学校では2つ結びは禁止されています。 例文 The girl who I had a crush on used to like pigtails hairstyle. 私が片思いをしていた子は二つ結びの髪型が好きでした。 have a crush on - 片思いをしている used to - 以前〜だった、という状態だった ここで使われいる who は関係代名詞です。The girl という特定の人物について話すために使われています。 ただ省略しても意味が変わらないので、このケースならば省略しても問題ありません。 参考になれば幸いです。