プロフィール
Lisa
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :111
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はLisaです。現在はノルウェーに住んでおり、日本での生まれ育ちとアメリカでの留学経験があります。異国での生活は、私の英語教育へのアプローチに多角的な視点をもたらしました。
アメリカでの留学は、非母語話者としての英語学習の重要性を私に教え、私の教育方法に大きな影響を与えました。留学中に学んだ異文化間コミュニケーションの価値は、私の教育スタイルに深みをもたらしています。
英検では最上位の資格を保有しており、これは英語の幅広い理解と応用力を示しています。異文化の中で育った私は、英語教育に対する深い理解と情熱を持っています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の向上から会話スキルの強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習をサポートします。一緒に英語を学び、新しい発見を共有しましょう!
debutを使って表現します。 名詞と動詞での2通りの言い回しついてここではご紹介します。 1. make one's debut 「debut」を名詞として使用するもっとも一般的な表現です。 直訳は「デビューを作る」なので、比較的覚えやすい表現です。 例文 This Korean artist made her debut in Japan この韓国人歌手は日本でのデビューを飾った。 2. debut 「debut」を動詞として使う言い回しです。 自動詞なので、目的語としては「as」が一般的です。 例文 He debuted as a singer in Korea. 彼は韓国で歌手としてデビューを飾った。
ゴールを記録する→ゴールを決める、得点を取ると考えることが出来ます。 1. score a goal ゴールを決めるという表現をするときによく使う表現です。 スポーツ中継などのシーンでもよく耳にしますよね。 例文 She scored a goal right after the game started. 彼女は試合が始まってすぐにゴールを記録した。 2. get a point 得点をとるという英語の表現です。 日本語でも「ポイントをゲットした」などよく耳にするので馴染みやすい表現だと思います。 例文 Japan got a point, so we are a tie against USA. 日本がゴールを記録し、アメリカと同点になった。
1. buy peace of mind 「peace of mind」は「安心」という意味でよく使われている表現です。 例文 For me, buying insurance is like buying peace of mind. 私にとっては、保険を買うということは、安心を買うということです。 2. give peace of mind 安心を買う→安心を与えてくれるという表現も使用可能です。 例文 Insurance gives me peace of mind. 3. feel secure こちらの表現は、より説明的に表現する言い回しです。 To feel secure in my life, it is important to have a life insurance. 安心のために、ライフ保険は重要です。
ゴールにシュートを突き刺した→素晴らしいゴールを決めたと考えます 1. shoot a sensational goal. 「shoot a goal」は「シュートを打つ」の意味です。 「sensational」は「世間をあっと言わせる、素晴らしい」という意味の形容詞なので、その二つをくっつけるとシュートを突き刺したと表現できます。 例文 In extra time period, he shot a sensational goal. アディショナルタイムに、彼はゴールにシュートを突き刺した。 2. score in an amazing shot. 「score」を「ゴールを決める」の意味としてよく使われる表現です。 「amazing」は「素晴らしい」という形容詞で、こちらもよくネイティブが使用する表現です。 例文 He scored in an amazing shot. 彼はゴールにシュートを突き刺した。