プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。

フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。

英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!

0 1,039
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「(私たちの)空き状況を確認させてください」という意味です。お店の予約、会議のスケジュール調整、サービスの予約などで、相手の希望にすぐ答えられない時に「ちょっと待って、確認しますね」という丁寧で自然なニュアンスで使えます。接客やビジネスで頻繁に使われる便利な一言です。 Let me check our availability for you. 空室状況を確認いたします。 ちなみに、このフレーズは「(もしよろしければ)空き状況を確認しましょうか?」という親切な提案のニュアンスです。レストランの予約やお店の在庫確認などで、相手が困っている時に「何かできることはないか」と、さりげなく手助けを申し出る場面で自然に使えます。 I can check to see what we have open for you. 空室状況を確認いたします。

続きを読む

0 375
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「なんでこんなに疲れてるんだろうな〜」という、独り言のようなニュアンスです。 特に忙しかったわけでもないのに、なぜかどっと疲れを感じている時などに使えます。「疲れた!」と断定するより、原因が分からず不思議に思っている気持ちが表れます。友人との会話やSNSの投稿で気軽に使える表現です。 I wonder why I'm so tired. Talking to him is like talking to a brick wall. 何でこんなに疲れるんだろう。彼と話していると、まるで壁に話しかけているみたいだ。 ちなみに、「Why am I so exhausted?」は「なんでこんなに疲れてるんだろ?」と、自分でも理由が分からないほどの心身の疲れを表現する時に使えます。特に頑張ったわけでもないのに、どっと疲労感がある時なんかにピッタリの、ちょっとした嘆きやぼやきのようなフレーズですよ。 Why am I so exhausted? It's like talking to a brick wall. 何でこんなに疲れるんだろう。まるで壁に話しかけているみたいだ。

続きを読む

0 317
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「検討します」より少し柔らかい表現です。「すぐには決められないけど、ちゃんと考えてみるね」というニュアンス。提案や誘いに対し、即答を避けつつも前向きな姿勢を示したい時に便利です。ビジネスでも日常会話でも使えます。 Wow, an overseas transfer. I'll give it some thought. 海外転勤ですか。よく考えてみます。 ちなみに、「Let me sleep on it.」は「一晩考えさせて」という意味。すぐに決められない時や、少し冷静になって考えたい時に使える便利なフレーズだよ。相手に「ちゃんと考えてるよ」って誠実さも伝わるんだ。 Wow, an overseas transfer? That's a big decision. Let me sleep on it. 海外転勤ですか。大きな決断ですね。一晩考えさせてください。

続きを読む

0 319
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「To gain a deeper understanding of someone」は、相手の表面的な情報だけでなく、その人の考え方、価値観、感情の背景まで含めて深く理解しようとすることです。 友人や恋人、仕事仲間との関係をより良くしたい時、「彼のことをもっと深く知りたい」という気持ちを表すのにぴったりな表現です。 Since we'll be working together, it's a good idea to gain a deeper understanding of each other. これから一緒に作業をするので、お互いをより深く理解しておいた方がいいですね。 ちなみに、「To get to know someone on a deeper level」は、相手の趣味や仕事だけじゃなく、価値観や考え方、内面まで知って「もっと深く理解したい、仲良くなりたい」って時に使う言葉だよ。友達や恋人候補との会話で、関係を一歩進めたいなと感じた時にピッタリのフレーズなんだ。 Since we'll be working together closely, I think it's important to get to know each other on a deeper level. これから密に連携していくので、お互いをより深く理解することが大切だと思います。

続きを読む

0 240
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Sparks fly between them.」は、二人の間に強烈な何かが起きている様子を表す表現です。 一つは、恋愛的な「ビビッとくる」感じ。一目惚れや、会った瞬間から強烈に惹かれ合うような、ロマンチックな化学反応を指します。 もう一つは、激しい口論や意見の対立で「火花を散らす」状況。一触即発の緊張感があるときにも使われます。 どちらも「ただならぬ雰囲気」を伝えるのにピッタリなフレーズです! Whenever my parents start discussing politics, sparks fly between them. 両親が政治の話を始めると、いつも激しい口論になる。 ちなみに、"They were at each other's throats." は、二人が「喉に掴みかからんばかり」に激しく口論したり、いがみ合ったりしている様子を表す表現だよ。単なるケンカより敵意がむき出しな感じで、仕事のライバルや夫婦喧嘩など、本気で対立している場面で使えるんだ。 The two politicians were at each other's throats during the debate, arguing over tax policy. その2人の政治家は税制をめぐって議論し、討論会で激しくやり合っていた。

続きを読む