プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。

フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。

英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!

0 518
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

カフェなどで「季節限定のドリンク、どれか飲んでみたいな」という気軽な気持ちを表すフレーズです。メニューを見ながら「何か季節ものあるかな?」と探している時や、友人に「ここの季節限定ドリンク、試してみない?」と提案する時などにぴったりです。特定のドリンクを決めていなくても使える便利な一言です。 Oh nice, I want to try one of their seasonal drinks. いいね、私もそこの季節限定のドリンクを飲んでみたいな。 ちなみに、「I'd like to get one of the limited-time-only drinks.」は「期間限定のドリンクを一ついただきたいのですが」という意味です。カフェなどで注文する時に使える丁寧で自然な表現ですよ。「I want」より柔らかい印象で、店員さんにおすすめを聞いた後などに「じゃあ、それにします」という感じで使うとスムーズです。 Oh, I've been wanting to try one of their seasonal drinks. あ、そこの季節限定のドリンク飲んでみたいと思ってたんだ。

続きを読む

0 312
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「筋肉がめちゃくちゃ痛い!」「筋肉痛がひどくて死にそう!」というニュアンスの、少し大げさな口語表現です。激しい運動や慣れない肉体労働の後、またはインフルエンザで体中が痛い時など、本当に「殺されそうなくらい」筋肉が痛む時に使えます。友人や家族とのカジュアルな会話にぴったりです。 I went too hard at the gym yesterday, and my muscles are killing me. 昨日ジムで頑張りすぎて、筋肉痛で死にそうです。 ちなみに、「I'm so sore I can barely move.」は「体(特に筋肉)が痛すぎて、もうほとんど動けないよ〜」という感じの、ちょっと大げさなニュアンスで使われるよ。激しい運動の翌日や、慣れない作業をした後なんかに「見てこのザマ…」みたいに冗談っぽく言うのにピッタリなフレーズ! I'm so sore from my workout yesterday I can barely move. 昨日トレーニングしすぎて、筋肉痛でほとんど動けないよ。

続きを読む

0 350
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「彼は世界選手権で金メダルを獲ったんだよ」という意味です。スポーツ選手などの輝かしい実績を、客観的かつストレートに伝える定番フレーズ。ニュース報道から日常会話で「あの選手、すごいよね!」と話す時まで、幅広く使えます。彼の努力が実った、というニュアンスも含まれます。 She's the one who won a gold medal at the World Championships, right? 彼女が世界選手権で金メダルを獲った選手だよね? ちなみに、"He was crowned world champion." は「彼は世界チャンピオンの座に就いた」という意味です。単に勝ったという事実だけでなく、「王冠を授けられる」という比喩的な表現で、最高の栄誉を手にした輝かしい瞬間や、誰もが認める王者になったというニュアンスを強調したい時にぴったりの表現ですよ。 She was crowned world champion at that event, wasn't she? 彼女、この大会で世界女王になったんだよね?

続きを読む

0 524
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「高性能で、すごく使いやすい」という意味です。 製品やサービスが、ただ速い・多機能なだけでなく、誰でも直感的に使えてストレスがない状態を指します。アプリ、家電、車など、機能性と使い心地の両方をアピールしたい時にぴったりの言葉です! I'd argue that high performance and excellent usability are more important than just the luxury feel. 高級感よりも、高い性能と優れた操作性の方が重要だと思います。 ちなみに、「Powerful and user-friendly」は「高性能なのに、誰でも簡単に使える」という意味で使われる便利な言葉です。例えば、機能はプロ並みだけど操作は直感的なアプリや、パワフルな吸引力と手軽さを両立した掃除機などを褒めるときにぴったりですよ。 I think something powerful and user-friendly is more important than just the look. 見た目だけよりも、パワフルで使いやすいことの方が重要だと思うよ。

続きを読む

0 442
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「北欧デザインって、いつ見ても古くならないよね!」というニュアンスです。 シンプルで飽きのこない北欧家具や雑貨を褒めるときにピッタリ。「この椅子、何年経ってもおしゃれだね。まさにNordic design is timeless!」のように、その普遍的な魅力を語る場面で使えます。 Yeah, I totally agree. Nordic design is timeless, it never goes out of style. うん、本当にそう思う。北欧デザインは時代を超越していて、絶対に廃れないよね。 ちなみに、このフレーズは「北欧デザインって、いつ見ても古くならない定番だよね」というニュアンス。インテリアやファッションの話で、シンプルで長く使えるものが好きなことを伝えたい時にぴったり。会話の流れで「そういえば」と付け加える感じで気軽に使えるよ。 I totally get it. Nordic design never goes out of style. わかる。北欧デザインって絶対に廃れないよね。

続きを読む