プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。

フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。

英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!

0 179
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Please note that no eating or drinking is allowed on the premises as this is a well-maintained tourist spot. これは整備された観光地なので、敷地内での飲食は禁止しています。 「当店内での飲食は禁止です」という意味です。図書館や美術館など、飲食が許されていない場所で使われる表現です。また、飲食が店や施設の設備や品物を汚す可能性があるため、それを防ぐ目的で用いられます。敬語ではないので、カジュアルなトーンで使われることが多いです。 Please note that consumption of food and beverages is not allowed on site. 「敷地内での飲食は禁止されていますので、ご了承ください。」 Just so you know, food and drink are not permitted within the grounds here. ちなみに、ここでは敷地内での飲食は許可されていません。 両フレーズは同様の意味を持つが、微妙に異なる文脈で使用される。Consumption of food and beverages is not allowed on siteは、一般的に、ビジネス環境や公共の施設、例えば企業のオフィスや図書館などで使われます。一方、Food and drink are not permitted within the groundsは、より広範で、特に屋外の場所(公園、学校、競技場など)で使用されることが多いです。前者はより公式で、後者はややカジュアルな言い方です。

続きを読む

0 101
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The customer turnout at the neighborhood store has been plummeting. 近所のお店の客数が急激に減少しています。 「Plummeting」は、急速に低下または落下するという意味を持つ英語の形容詞または動詞です。主に数値や価値が急激に下がる状況を表すのに使用されます。例えば、株価が大幅に下落する時や、気温が急に下がる時などに使います。また、文字通り物が急速に落下する様子を表すのにも使われます。感情的な表現としても用いられ、人の気力や希望が急激に失われる様子を描写することもあります。 The number of customers has been dropping sharply at the local store. 近所のお店のお客さんが激減しています。 The number of customers at the local shop has taken a nosedive lately. 最近、近所のお店の客数が激減しています。 Dropping sharplyは、何かが急速に下がっていることを指す一般的な表現で、より形式的なコンテキストでよく使われます。一方、taking a nosediveは、飛行機が急降下する様子から来た比喩的な表現で、何かが非常に急速かつ劇的に悪化していることを強調します。これはよりカジュアルな、または口語的な状況で使用されます。両方とも似た意味を持つが、taking a nosediveはより強い効果を持つ表現です。

続きを読む

0 222
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

He left the party early, and I feel like something was off with him. 彼は早くパーティーから帰ったけど、何か変だった気がする。 「I feel like something was off」は、「何かがおかしかったような気がする」という意味を持つ英語の表現です。具体的な事実を指すのではなく、あいまいな感覚や直感を表すときに使います。例えば、人間関係の微妙な変化、会議やイベントの雰囲気、人の様子など、具体的には説明できないけど何となく違和感を覚えた状況などに使えます。 I have a hunch that something wasn't right with him when he left the party early. 「彼が早めにパーティーを去ったとき、何かおかしいところがあった気がする。」 When he left the party early, I sensed something was amiss. 彼がパーティーから早く帰った時、何かおかしいと感じました。 I have a hunch that something wasn't rightは、特定の証拠や具体的な理由がなくても、直感的に何かが間違っていると感じたときに使います。一方で、I sensed something was amissは、具体的な理由や観察結果に基づいて何かがおかしいと感じたときに使います。この表現は、周囲の状況や雰囲気から何かが間違っていると感じた場合に使われます。

続きを読む

0 187
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I found some cash hidden in the back of the book. 「本の後ろに札を隠してあるのを見つけました。」 「本の中にお金を隠す」という表現は、直訳すると物理的に本の中に現金を隠す行為を指しますが、比喩的には秘密に何かを隠す、または不正な行為を指すこともあります。使えるシチュエーションは、例えば家に泥棒が入らないように貴重品を隠す時や、誰かに秘密を保つためなど。また、映画や小説などのストーリーの中でもよく使われる表現です。 I found the cash you were stashing in the back of the book. 私は、あなたが本の後ろに隠していたお金を見つけました。 I found the money you were tucking bills behind a book. 「本の後ろに札を隠していたお金を見つけたよ。」 Stashing cash in a bookとTucking bills behind a bookは似たような行動を表していますが、状況や目的によって使い分けられます。Stashing cash in a bookは、お金を本のページの間に隠す行動を指します。通常、長期的な保管や隠蔽のために使われます。一方、Tucking bills behind a bookは、お金を本の裏側に一時的に置く行動を指します。こちらは一時的な保管や手元に置く場所がないときなどに使われることが多いです。どちらもお金を人から見えないようにする行動ですが、stashはより秘密裏で長期的な意味を持ち、tuckは一時的な保管を意味します。

続きを読む

0 303
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I've had a rough day, it was bad weather all day during my day trip. 日帰り旅行中、終日悪天候だったので、散々な一日を送ったと言えます。 「I've had a rough day」は「今日はつらい一日だった」という意味です。仕事や学校、プライベートで何か困難な出来事があり、精神的にも肉体的にも疲れてしまった時に使います。例えば、仕事でミスをして上司に怒られた、試験で思うように答えられなかった、友人と大喧嘩をしたなど、ネガティブな出来事が積み重なった一日の終わりに使う表現です。 I've had a really tough day because of the poor weather on our day trip. 日帰り旅行でずっと悪天候だったから、本当に大変な一日だった。 Today was a complete disaster because of the bad weather all day on our day trip. 今日は日帰り旅行で終日悪天候だったため、完全な失敗だった。 I've had a really tough dayは物事が予定通りに進まなかった、ストレスがたまった、困難な状況に直面したときなど、日常的に厳しい一日を経験したときに使用します。一方、Today was a complete disasterはもっと極端な状況を表します。この表現は、何もかもがうまくいかず、大きな問題や失敗があったときに使います。

続きを読む