プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。

フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。

英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!

0 145
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

This is a cloudy white soup, isn't it? これって濁った白いスープだよね? 「Cloudy white soup」は「白濁したスープ」や「濁った白いスープ」と直訳でき、主にクリームスープや豚骨ラーメンなど、白くて濁った見た目を持つスープを指します。乳製品、鶏ガラ、豚骨などを使って煮込んで作られます。見た目からは濃厚でクリーミーな食感や味が想像できます。使えるシチュエーションは、レストランや家庭での食事、料理のレシピやメニューの説明など飲食に関わる場面で使われます。特に、寒い季節に暖まるために飲むシチュエーションなどにピッタリです。 This is a murky white soup, isn't it? 「これは濁った白いスープだね?」 This is an opaque white soup, isn't it? これは濁った白いスープだよね? Murky white soupとOpaque white soupは、スープの見た目を表す言葉ですが、それぞれ微妙に異なるニュアンスを持っています。 Murkyは「濁った、不透明な」を意味し、どこか汚れたような、清潔感のないイメージを与えます。これはスープが料理過程で誤って濁ってしまった場合や、スープの質が悪いと感じた場合に使う可能性があります。 一方、Opaqueは単に「不透明な」を意味し、ネガティブな含意はありません。これはスープが濃厚でクリーミーであることを示すために使われます。例えば、クリーム系のスープや、具材がたくさん入ったヘルシーなスープに対して使うことができます。

続きを読む

0 167
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Despite the discussion, he is still on the fence about the proposal. 議論にもかかわらず、彼はまだその提案について決断できていません。 「He is still on the fence」とは、彼がまだ決断を下していない、あるいはどちらの選択肢を選ぶべきか迷っている状態を表す表現です。「フェンスに座っている」というイメージで、二つの選択肢の間で揺れ動いている様子を示します。例えば、二つの仕事のオファーから選ぶべきか、あるいは購入する商品を決めかねている場合などに使うことができます。 He is still undecided about which university to attend. 彼はまだどの大学に行くべきか決めかねています。 Despite all the discussions, he is still sitting on the fence about the project proposal. 全ての議論にもかかわらず、彼はまだプロジェクト提案について決めかねています。 He is still undecidedとHe is still sitting on the fenceはどちらも未決定の状態を示していますが、ニュアンスには違いがあります。 He is still undecidedは、その人がある選択肢についてまだ決定していないという事実を客観的に表現するだけです。 一方、He is still sitting on the fenceは、その人が意思決定を避けている、あるいは選択を先延ばしにしているという批判的または揶揄的な意味を含んでいます。言い換えれば、その人が積極的に決定を下さないで中立の立場を維持し続けているという意味です。

続きを読む

0 134
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You're taking quite a long hard look, aren't you? 「ずいぶんじっくり見てるね」 「あなた、かなりじっくりと見ていますね?」という意味で、相手があるものや人を長時間、集中して見ている様子に対して使います。相手の視線に気付き、それについて言及するときに用いられます。皮肉やからかいの意味合いも含まれることがあります。例えば、友達が新しい服をじっくり見ているときや、誰かが他の人をじっと見ているときなどに使えます。 You're really giving it a good once-over, aren't you? 「君、本当にじっくり見てるね。」 You're really scrutinizing it, aren't you? 「ずいぶんじっくり見てるね」 You're really giving it a good once-over, aren't you?というフレーズは、何かを一通り見て、詳細には踏み込まない状況で使われます。一方、You're really scrutinizing it, aren't you?は、何かを非常に詳しく、深く分析または観察している状況で使われます。後者はより真剣かつ深いレベルの検討を示しています。

続きを読む

0 127
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Thanks to remote work, I can do my job even if I live in a distant land. リモートワークのおかげで、遠隔の地に住んでいても仕事ができます。 「Distant land」は直訳すると「遠い土地」または「遠い国」を意味します。物理的に遠い場所だけでなく、精神的に遠い、つまり馴染みのない、未知の場所を指すこともあります。使えるシチュエーションは多岐に渡り、例えば旅行の計画を立てるとき、異文化について語るとき、または夢や希望、憧れを表現するときなどに使用します。また、物語や詩、歌詞などで、ロマンティックや冒険的なイメージを喚起する表現としてもよく使われます。 Thanks to remote work, I can work effectively even if I live in a far-off place. リモートワークのおかげで、遠隔の地に住んでいても効果的に仕事ができます。 Thanks to remote work, I can do my job regardless of living in a remote region. 「リモートワークのおかげで、遠隔の地に住んでいても関係なく仕事ができます。」 Far-off placeは一般的に地理的に遠い、またはあまり知られていない場所を指します。物語や伝説の中で使われることもあり、ロマンチックまたは冒険的なイメージを持つことがあります。一方、Remote regionは、通常、開発が遅れていたり、交通が不便でアクセスが難しい地域を指します。この表現は、地理的な孤立性や人口の少なさを強調するために使われます。

続きを読む

0 106
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm currently learning Egyptian hieroglyphs because I'm interested in literature. 「文学に興味があるので、現在はエジプトの象形文字を学んでいます。」 エジプトのヒエログリフは、古代エジプト文明で使用された象形文字のことを指します。主に壁画、石碑、パピルスなどに記され、神々への祈りや王の業績などを伝えるために用いられました。現代では、古代エジプトに関する学術的な研究や報告、エジプト文化を象徴するデザインや芸術作品、また神秘的な雰囲気を醸し出したい場面などで使われます。 I am currently learning Egyptian glyphs as I am interested in literature. 「文学に興味があるので、今はエジプト文字を学んでいます。」 I am currently learning the Egyptian script because I'm interested in literature. 「私は文学に興味があるので、現在エジプト文字を学んでいます。」 Egyptian glyphsは特定の象形文字や記号を指すのに対し、Egyptian scriptはエジプトの書記体系全体を指します。たとえば、エジプトの芸術や建築に描かれた特定の象形文字を指すときは glyph を、エジプトの文字体系全体、文法、使用方法等を議論するときは script を使用します。

続きを読む