Taichiさん
2023/10/10 10:00
イエベ春 を英語で教えて!
肌診断で、お客様に「イエベ春ですね」と言いたいです。
回答
・Warm Spring
・Light Spring
「Warm Spring」は、ポカポカと暖かい春の日差しや、心地よく穏やかな春の陽気を表す言葉です。希望や新しい始まりを感じさせる、明るくハッピーなニュアンスがあります。
「It's a warm spring day.(暖かい春の日だね)」のように天気を話す時や、パーソナルカラー診断で「イエベ春」タイプを指す時にも使われます。
Based on your skin tone analysis, you're a Warm Spring.
肌診断の結果、お客様はイエベ春ですね。
ちなみにライトスプリングは、春の日差しみたいに明るく澄んだ色が似合うタイプ!若々しくてキュートな印象を与えるのが得意だよ。普段使いならコーラルピンクやアイボリー、特別な日にはミントグリーンも素敵。第一印象を明るく見せたい時にぴったりのカラーパレットだね!
Based on your skin tone analysis, you're a Light Spring.
肌診断の結果、お客様はライトスプリング(イエベ春)ですね。
回答
・warm undertone spring
warm:暖かい
undertone:色合い、色彩
spring:春
ちなみに「ブルべ」のことはcool undertoneといいます。
例文
It is warm undertone spring.
イエベ春ですね。
My skin type is warm undertone spring, so I'm looking for a foundation that matches it.
私の肌はイエベ春なので、それに合うファンデーションを探しています。
※match:合う、マッチする
※look for(~を探す)とlook forward to(~を楽しみにする)は間違えやすいので気を付けてくださいね。
Japan