Erikawa

Erikawaさん

2023/04/13 22:00

イエベ、ブルべ を英語で教えて!

イエローベース、ブルーベースの肌を「イエベ」「ブルべ」と言いますが、英語では何というのですか?

0 1,837
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2024/03/17 00:00

回答

・Warm undertone, cool undertone
・Yellow-toned skin, blue-toned skin
・Summer and Winter color palette

イエローベースの肌を「warm undertone」、ブルーベースの肌を「cool undertone」と言います。

「ウォームアンダートーン」は、肌の色調が黄色や金色に傾くことを指し、「クールアンダートーン」は、肌の色調が青やピンクに傾くことを指します。これらの用語は、主にメイクやファッションで使われ、自分の肌の色調に合った化粧品や服を選ぶ際の参考にされます。ウォームアンダートーンの人は、暖色系の色が似合い、クールアンダートーンの人は、寒色系の色が似合う傾向があります。

Yellow-toned skin and blue-toned skin are commonly referred to in English as having a warm or cool undertone, respectively.
「イエロートーンの肌」と「ブルートーンの肌」は、英語ではそれぞれ「暖色系」または「寒色系」のアンダートーンとして一般的に言及されます。

英語では、「イエローベース」を warm undertones、「ブルーベース」を cool undertones と呼びます。

"Yellow-toned skin"や"blue-toned skin"は、人々の肌の色合いを説明するために使われます。例えば、メイクアップや衣類の選択に関するアドバイスをする際に使います。一方、"Summer and Winter color palette"は、人々が自分の肌の色合いに最もフィットする色を特定するためのカラー理論を指します。これは個々の美容やファッションスタイルを強調するために使われます。

shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/25 14:06

回答

・warm undertone
・cool undertone

①warm undertone
 例文:You can wear some clothes based on warm undertone.
    =あなたはイエローベースの服を着た方が良さそうですね。

②cool undertone
 例文:How do you call ブルベ in english?------ It calls cool undertone.
    =英語でブルベはどうやって言いますか?ーーそれはcool undertoneです。

*日本ではイエベ(イエローベース)、ブルベ(ブルーベース)を良く目にしますが、
 外国では”warm”、”cool”、”neutral”の3つに分類することが多いです。

役に立った
PV1,837
シェア
ポスト