プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。

フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。

英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,179

Put yourself in my shoes and then tell me what you would do. 「自分に置き換えて考えて、それから何をするか教えて。」 「Put yourself in my shoes」は「私の立場に立って考えてみて」という意味の英語の表現です。自分の視点や感情、状況を理解して欲しいときや、自分が取った行動の理由を説明する際に用いられます。相手に共感を求める時や、意見の相違がある際などでも使えるフレーズです。 Try to see it from my perspective. I'm just trying to do what's best for everyone involved. 「私の立場から考えてみてください。私はただ、関係者全員のために最善を尽くそうとしているだけなんです。」 Before you criticize my decisions, you should try to walk a mile in my shoes. 私の決断を非難する前に、あなたも私の立場になってみてほしい。 See it from my perspectiveは、相手に自分の視点や感じ方を理解してもらいたいときに使います。一方、"Walk a mile in my shoes"は、自分が直面している困難や挑戦を理解してもらいたいとき、または自分の経験を真に理解するためにはそれを自ら経験する必要があると感じたときに使います。前者は考え方や意見に焦点を当て、後者は経験や困難に焦点を当てます。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,010

We can't put a lid on the virus spread with masks alone. マスクだけではウィルスの広がりに蓋をすることはできない。 Can't put a lid on itという言葉は、主に英語圏で使われる表現で、「何かを抑制・制御できない」「自分の感情や意見を抑えることができない」といったニュアンスを持っています。特に、興奮したり、怒ったりして口を止められない状態や、秘密を守ることができない場合などに使われます。また、特定の事柄や問題から逃れることができない状況を表す際にも用いられます。 We simply can't control the spread of the virus just by wearing masks. マスクを着用するだけでは、我々はウィルスの拡散を制御することができない。 The situation with the virus spreading has spiraled out of control; wearing masks simply isn't enough to stop it. ウイルスの拡散状況は完全に手がつけられない状態になってしまっています。マスクを着用するだけではそれを止めることはできません。 Can't control itは、ある個体や状況が自分の手に余りコントロールできないときに使われます。たとえば、ある感情を抑えきれないときや、自分のペットが聞き分けないときなどです。一方、"The situation has spiraled out of control"は、一度はコントロール下にあった状況が完全に手に負えなくなったとき、特に事態が急速に悪化している場合に使われます。この表現は、より深刻な状況を示します。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 594

I went on a shopping spree and the clothes are just scattered around my room. ショッピングに行って、洋服が部屋中に散らばっています。 「Scattered around」は、「まき散らされた」や「ばらまかれた」という意味を持つ英語表現で、物や人が広範囲に散らばっている状況を指します。一定の順序や整理がない状態を表現する際によく用いられます。たとえば、部屋の中におもちゃが散らばっている様子や、広い公園にランダムに人々がいる状況などを描写する際に使用可能です。物事が集中的でなく広範囲にわたって分散している状態を表します。 I tend to spread out my money on many different things. She has a habit of splurging with no discernible focus, her purchases are dispersed throughout various stores. 彼女は特定の焦点がなく浪費する癖があり、彼女の購入品はさまざまな店舗に散在しています。 "Spread out"と"Dispersed throughout"は両方とも物や人が広範囲に分布していることを表す表現ですが、使うシチュエーションや含むニュアンスが異なります。 "Spread out"は通常、主に形が広がる、または物や人が広範囲に分布していることを指します。例えば、「子供達が公園全体に広がって遊んでいる」を指す場合などに使用します。 一方"Dispersed throughout"は、物事がかなり広範囲に等間隔に、またはランダムに分散、散らばっていることを指します。より規模が大きい場合や、より均一な分散を指す場合に使用します。例えば、「映画館が全国に分散している」などと言います。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 526

The cornerstone of school life is balancing academics and extracurricular activities. 学校生活の根幹は勉学と部活動を両立させることだ。 「Core」は英語で「中心」や「核心」を意味します。ビジネスの文脈では、主要な業務や製品、企業の最も重要な部分を指すことが多いです。たとえば、「core business」は主力事業を、「core competency」は基本的な専門能力や強みを指します。一方、ITやプログラミングの分野では、「core」はCPUの処理単位やシステムの根幹を指すことが多いです。また、運動のトレーニング分野では、「core」は体の中心部、特に腹部を鍛えることを意味します。 The crux of school life is striking a balance between academic studies and extracurricular activities. 学校生活の根幹は、学問と課外活動の両立を図ることです。 The backbone of school life is balancing academics and extracurricular activities. 「学校生活の根幹は、勉強と部活動を両立させることです。」 Foundationは基礎や基本という意味で、一般的にビルディングや計画の土台のことを指す。例えば、「我々の計画のfoundationは堅固だ」のように使われる。一方"Backbone"は背骨を意味し、抽象的には「中心」「支え」といった意味合いで使われる。これは特に組織やシステムの核心部分や主要な支えを示すために使われる。「彼はチームのbackboneだ」などと使われます。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 2,546

That approach is reasonable. 「そのアプローチは合理的だ。」 「Reasonable」は「適切」「妥当」「理にかなった」という意味を持つ英語の形容詞で、多種多様な状況やシチュエーションで使用されます。価格が適正である場合や人の意見・行動が理路整然としているときなどに使うことができます。反対に、価格が高すぎるとか、説明が理解しにくい・理不尽な場合など、期待や基準から外れる状況には用いられません。物事を客観的・理性的に判断する際によく使われる形容詞です。 This plan is justifiable because it's efficient and makes sense. このプランは効率的で理にかなっているので、合理的です。 This approach is considered legitimate because it is both rational and efficient. このアプローチは理にかなっていて無駄がないため、合理的と見なされています。 "Justifiable"と"Legitimate"は両方とも何かが正当であることを示す言葉ですが、異なる意味合いを持ちます。 "Justifiable"は一般的に個々の行動や意見が理由づけられ、道理にかなっていることを示します。例えば、「彼の遅刻は交通事故のためで、だからjustifyされる」のように使います。 一方、"Legitimate"は法や規則に基づいて公式に認められている、または一般的に受け入れられている事柄を指します。例えば、「彼のビジネスは完全にlegitimate(合法的)だ」のように使うことが多いです。

続きを読む