プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。

フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。

英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 584

Baking bread is fun, but it's very time-consuming. パンを作るのは楽しいけど、とても時間がかかる。 「Time-consuming」とは、「時間がかかる」「時間を消費する」という意味の英語の形容詞です。何かを行うのに多くの時間が必要な場合や、そのプロセスが長引く場合に使います。例えば、手作りの料理や研究、長距離の旅行などは「time-consuming」な活動と言えます。また、一般的には否定的なニュアンスが含まれ、効率が悪いと感じる場合にも使われます。 Baking bread is enjoyable, but it's very labor-intensive. パン作りは楽しいけど、とても手間がかかる。 Making bread is fun, but it requires a lot of effort. パン作りは楽しいけど、とても手間がかかります。 "Labor-intensive"は主に仕事やプロジェクトが物理的な労働や時間を大量に必要とする場合に使われます。一方、"Requires a lot of effort"は物理的な労働に限らず、精神的な労力や時間を大量に必要とする状況全般に使われます。例えば、試験勉強や長期プロジェクトなどは"requires a lot of effort"に当てはまります。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 272

I feel relieved now that my hands are tied from those bad companions. ようやく悪い仲間との関係が切れて、手が切れたようで安心しています。 「My hands are tied」は直訳すると「私の手は縛られている」となりますが、実際の意味は「私にはどうにもできない」「私の力ではどうしようもない」といったニュアンスを含んでいます。自分が行動を起こすことが制限され、何らかの理由(規則、法律、状況など)で自由に行動できない状況を表現するために使われます。例えば、人に何かを頼まれたけど、規則や法律、上司の指示などでそれを実行できない時などに使います。 I'm relieved now that I'm not swamped with that bad company anymore. ついにその悪い仲間との関係が切れ、もう彼らに翻弄されることがないので、安心しています。 I'm relieved now that I'm not stretched too thin dealing with those bad influences anymore. ついにその悪影響を及ぼす人たちとの関わりを断つことができ、もう手がひどく広がりすぎることはないので、安心しています。 "I'm swamped"は「私は仕事やタスクで忙殺されている」という意味で、一時的な状況を指します。一方、"I'm stretched too thin"は「私は多くのことに手を出しすぎて、自分自身を過度に引き延ばしてしまっている」という意味で、この表現は一時的な忙しさではなく、長期的な過負荷やストレスを表します。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 473

He twisted his ankle by hitting a ball to himself and couldn't participate in the game anymore. 彼は自打球で足を捻挫し、試合に出ることができなくなりました。 「Play ball by oneself」は直訳すると「一人でボールを遊ぶ」となります。これは、一人で野球やサッカーなどのボールゲームを楽しむ、という意味で使われます。また、比喩的な表現として、一人で行動する、他人の助けなしに何かを成し遂げる、自分だけで問題を解決する、などの意味で使うこともあります。シチュエーションとしては、自己啓発や独立心を強調する場合、または他人と協力したくない、一人で全てをコントロールしたいという状況で使えます。 シチュエーション野球では、「自打球」を「playing solo ball」と言います。 He injured his foot playing ball alone and can't participate in the game anymore. 彼は一人でボールを打っていて足を捻挫し、もう試合に出ることができません。 "Playing solo ball"は一般的にはスポーツの文脈で使われ、特に一人だけでプレーすることを指します。一方、"Playing ball alone"は文字通り一人でボール遊びをすることを指し、これはスポーツに限定されません。また、"Playing solo ball"は一人でプレーすることを選択しているという自主性を含みますが、"Playing ball alone"は他の人がいないために一人で遊んでいるという孤独感を含む場合があります。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 398

I've decided to call the Child Guidance Center before contacting the police. 警察に連絡する前に、児童相談所に電話をすることにしました。 子どもの精神的、行動的な問題に対応するための専門的な施設や機関をChild Guidance Centerと言います。精神的な問題(例えば不安や抑うつ)、行動的な問題(例えば暴力や自己防衛不足)など、子どもの心の問題を専門的に診断・治療するところです。また、親や教育関係者へのアドバイスやサポートも行います。使えるシチュエーションとしては、子どもが心の問題で悩んでいる時や、親が子育てに困っている時などに利用します。 I've decided to call the Child Welfare Office before contacting the police. 警察に連絡する前に、児童相談所に電話をすることにしました。 I've decided to call Child Protection Services before contacting the police. 警察に連絡する前に、児童保護サービスに電話をすることにしました。 Child Welfare Officeは、子供の健康、教育、家庭環境など全般的な子供の福祉に関する問題を扱います。一方、Child Protection Servicesは虐待やネグレクトなど子供が危険にさらされている場合に介入する特化したサービスを提供します。したがって、日常会話では、子供の全般的な福祉問題について話すときは「Child Welfare Office」を使い、子供が具体的な危険から保護する必要がある場合は「Child Protection Services」を使います。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 452

I went into labor this morning and am now at the hospital. 「今朝産気づいて、今病院にいます。」 「Go into labor」は妊娠中の女性が出産のための陣痛が始まる、つまり出産が開始する状態を指す表現です。「彼女は陣痛が始まった」を英語で表現する際によく用いられます。医療や家族間の会話、ニュース報道などで使われることが多く、「彼女が労働に入った」と直訳すると少し分かりづらいかもしれませんが、実際には「彼女が出産を開始した」を意味します。 I started having contractions this morning, and I'm at the hospital now. 「今朝、陣痛が始まって、今は病院にいます。」 I went into childbirth this morning, and I'm at the hospital now. 「今朝、産気づいて、今は病院にいます。」 "Start having contractions"は、出産の初期段階を指し、子宮が周期的に収縮し始める時を指します。一方、"Go into childbirth"は、出産が本格的に始まった状態を表します。したがって、"Start having contractions"は、出産が近づいているがまだ完全に始まっていない時に使用され、"Go into childbirth"は、出産が実際に進行中であることを指す時に使用されます。

続きを読む