プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。

フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。

英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 937

My boyfriend was snatched away by my friend; they got married. 私の彼は友達に横取りされて、結婚してしまいました。 「Snatch away」は直訳すると「奪い去る」や「つかみ取る」などの意味になります。物を力強く、突然取り上げる、もしくは奪い取る行為を表します。この表現は、物理的なものだけでなく、機会や可能性など形のないものが奪われる状況にも使えます。例えば、誰かが他人のチャンスを奪い取るときや、何かが突然失われるときなどに使われます。また、感情的な意味合いも含み、取り上げられる側にとっては否応なく、思わぬ出来事によって何かを奪われる感覚を表現するのに用いられます。 My boyfriend was stolen away by my friend, they got married. 付き合っていた彼が友達に横取りされて、結婚しました。 My boyfriend was usurped by my friend, and they got married. 付き合っていた彼が友達に横取りされて、結婚しました。 "Steal away"と"usurp"は、両方とも何かを取ることを示すが、異なる文脈とニュアンスで使用されます。 "Steal away"は、日常的にもより頻繁に使用され、通常は物理的なものを秘密裏や静かに取ることを指します。例えば、誰かがパーティーから静かに去る場合や、注意をそらして何かを取る場合に使われます。 一方、"usurp"は、主に権力や地位を不正に奪うことを指し、より正式な文脈や政治的な状況で使用されます。この単語はあまり日常的には使われません。例えば、王や女王の位を不正に奪った人が「usurper(簒奪者)」と呼ばれます。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,800

I'm heading that way too, let's go together. 私もその方向に行くので、一緒に行きましょう。 「Let's go together」は、「一緒に行こう」や「一緒に行きましょう」という意味の英語表現です。友人や家族、恋人などに対して、一緒にどこかに行くことを提案するときに使います。例えば、映画に行く、レストランで食事をする、旅行に行く、散歩するなど、特定の場所やイベントへ一緒に行こうと誘う時に使えます。また、相手が困っている時や支えが必要な時に「一緒に行こう」と言って助けを申し出ることもあります。このフレーズはカジュアルなもので、親しい間柄でよく使われます。 I'm heading in that direction too, shall we go together? 私もその方向に行く予定なので、一緒に行きましょうか? I'm heading that way too, how about we go together? 私もその方向に行くので、一緒に行きませんか? 「Shall we go together?」は、相手と一緒に行くことを提案する際に使われます。これは一緒に行くことが既に話題になっている場合や、話し手が一緒に行くことに自信を持っている場合に使われます。 一方、「How about we go together?」は、相手に一緒に行くことを提案する際に使われますが、これはもっとカジュアルで、話し手が一緒に行くことを提案するだけでなく、相手の意見や感じ方にも開かれています。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,003

The pressure from that customer is intense. 「あのお客さんからのプレッシャーはすごいですね。」 「The pressure is intense」は「プレッシャーが強烈だ」や「圧力が強い」といった意味で、何か困難な状況や高い期待に直面している時、またはストレスや負担が大きい状況を表すために使われます。試験やプレゼンテーション前、重要な試合の直前、期限ぎりぎりの仕事をする際などに使えます。また、社会的なプレッシャーや大きな責任を指す場合にも用いられます。 The heat is on with that customer, isn't it? 「あのお客さん、プレッシャーがすごいですね。」 The stakes are high with that customer, aren't they? 「あのお客様は、プレッシャーがすごいですね。」 The heat is onはプレッシャーや緊張感が高まっている状況を表す表現で、物事が進行中で結果が重要であることを示します。一方、"The stakes are high"はリスクや失うものが大きい、重要な状況を示すフレーズです。たとえば、競争やビジネスの取引、試験など、結果が大きく影響を及ぼす可能性がある状況で使われます。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 734

You shouldn't sob uncontrollably in the gym equipment room. 体育館の用具室でめそめそ泣いちゃダメだよ。 「To sob uncontrollably」は、「止まらずに大声で泣く」という意味です。強い感情の爆発や深い悲しみ、絶望感などが引き金となり、自分の感情を抑えることができずに大声で泣き出す状態を指します。喪失感、悲劇、ショックな出来事、非常に感動する瞬間など、強烈な感情が伴うシチュエーションで使われます。たとえば、親しい人の死、恋人との別れ、感動的な映画や音楽に触れた時などに使えます。 You shouldn't be crying your eyes out in the equipment room. 体育館の用具室で目を真っ赤にして泣いているなんてダメだよ。 Don't bawl your head off in the equipment room. 体育館の用具室で大声で泣かないで。 To cry one's eyes outと"To bawl one's head off"はどちらも非常に激しく大声で泣くことを表す表現ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。 "To cry one's eyes out"は深い悲しみや絶望からくる、静かで持続的な大泣きを指すことが多いです。対照的に、"To bawl one's head off"は怒り、フラストレーション、驚きなどからくる、急激で大声の泣き声を指すことが多いです。また、"To bawl one's head off"は少々幼稚または大げさな印象を与えることもあります。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 446

The baby has started to crawl. 赤ちゃんがハイハイを始めました。 「Start crawling」は、主にウェブやデータ解析の分野で使われる表現で、「クローリングを開始する」という意味です。クローリングとは、ウェブ上の情報を自動的に収集・解析することを指します。具体的なシチュエーションとしては、検索エンジンがウェブ上の新しい情報を探し出すためにクローリングを開始する、あるいはデータ分析のために特定のウェブサイトから大量のデータを収集するためにクローリングを開始する、といった場面が考えられます。 The baby has begun to crawl. 赤ちゃんがハイハイをし始めました。 The baby has started to scoot. 赤ちゃんがハイハイを始めました。 「Begin to crawl」と「Start to scoot」は、どちらも移動の初期段階を表す表現ですが、主に使われる状況やニュアンスには違いがあります。「Begin to crawl」は主に赤ちゃんが四つん這いで移動を始める様子を表します。一方、「Start to scoot」は移動の方法が具体的には限定されず、体を引きずって進む、お尻を地面につけたまま移動するなど、より広範な移動の始まりを指します。また、「scoot」は比較的軽快な動きを連想させるため、子どもだけでなく大人が急いで動き出す様子を表す際にも使われます。

続きを読む