プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。

フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。

英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!

0 406
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Continuing this unhealthy lifestyle will have a profound impact on your health in the future. この不健康な生活を続けると、将来、あなたの体に深刻な影響を及ぼすよ。 「have a profound impact」は「深い影響を与える」や「大きな影響を及ぼす」などと訳され、何かが人々や物事に重要な影響を与えたことを示します。このフレーズは、社会的な出来事、技術の進歩、法律の変更、人の行動など、様々な事象に対して使うことが可能です。また、その影響はポジティブなものであってもネガティブなものであっても構いません。具体的なシチュエーションとしては、例えば「その発見は科学界に深い影響を与えた」などと使用します。 If you continue this unhealthy lifestyle, it's going to make a significant impact on your health in the future. 「このような不健康な生活を続けると、将来、あなたの体に深刻な影響を及ぼすよ。」 Continuing your unhealthy lifestyle will leave an indelible mark on your health in the future. あなたの不健康なライフスタイルを続けると、将来あなたの健康に消えない影響を与えます。 Make a significant impactは、大きな影響を与えることを意味します。何かが大きな変化や結果をもたらしたときに使います。対してLeave an indelible markは、永続的または消えない印象を残すことを表します。通常、感情的な経験や歴史的な出来事について使われます。前者は結果に焦点を当て、後者は持続性に焦点を当てます。

続きを読む

0 359
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm trying to reach out for opportunities to advance my career. 私は自分のキャリアを進めるための機会を得ようと努力しています。 「Reach out」は英語のフレーズで、「連絡を取る」「手を差し伸べる」「援助を求める」などの意味を含む表現です。ビジネスシーンでよく用いられ、特定の人や組織に対してアプローチを試みる、質問をしたり、情報を共有したり、協力を求めたりする際に使います。また、感情的な支援や援助を求める際にも用いられます。例えば、「問題が起きたら、いつでも私にリーチアウトしてください」という具体的な使用例があります。 He's really extending a hand to try and get that promotion at work. 彼は本当にその昇進を手に入れるために一生懸命働いています。 You need to make a move if you want to secure that job. その仕事を確保したいなら、手を打つ必要があるよ。 「Extend a hand」は、文字通り手を差し伸べることで、助けを申し出る、または友情や協力を示すという意味です。一方、「Make a move」はアクションを起こすことを指す一般的な表現ですが、特に恋愛の文脈では、誰かに対するロマンティックな興味を表現する行動(例:キスを試みる)を指すことが多いです。したがって、これらのフレーズは異なる状況で使い分けられます。

続きを読む

0 235
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

How severe can the side effects be with this new medication? 「この新しい薬の副作用の症状の重さはどのくらいありますか?」 「Severity of symptoms」は「症状の重症度」を指し、医療や健康状態に関する文脈で使われます。病気や怪我の症状がどれほど深刻か、つまり症状が身体や健康に及ぼす影響の大きさや強さを表します。例えば、風邪の軽度な症状ならくしゃみや鼻水、重症なら高熱や呼吸困難など。医師が診断を行ったり、適切な治療法を決定する際に重要な要素となります。 How intense can the side effects be with this new medication? 「この新しい薬の副作用の症状の重さはどのくらいありますか?」 How severe are the side effects of this new medication? 「この新しい薬の副作用の重さはどのくらいですか?」 Intensity of symptomsとSeverity of illnessは、病状の深刻さを示す際に使いますが、ニュアンスが異なります。Intensity of symptomsは、症状(たとえば、頭痛の強さや発熱の高さ)の程度を表すのに使われます。一方、Severity of illnessは病気全体の重症度や深刻さを表すために使われ、それは病気がどれだけ身体に影響を及ぼすか、あるいはどれだけ治療が必要かを示します。

続きを読む

0 250
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We had smooth sailing in the first match. 第一試合は順当に勝ち抜きました。 「Smooth sailing」は直訳すると「スムーズな航海」ですが、比喩的な表現として使われます。何かが順調に進行している、予定通りに物事が進んでいる、あるいは問題や困難がない状況を指す言葉です。例えば、ビジネスでプロジェクトが計画通りに進んでいるときや、人間関係が円滑に進展しているときなどに使えます。また、直面していた問題が解決した後の状況を表すのにも使われます。 We had plain sailing through the first match. 第一試合は順当に勝ち抜いたよ。 We had a smooth going in the first match and won it fairly. 第一試合は順調に進んで、正当に勝ちましたよ。 Plain sailingとsmooth goingはどちらも問題なく進行していることを表す表現ですが、微妙な違いがあります。Plain sailingは主に航海の比喩で、順風満帆、何も障害がなく順調に進行している状況を表します。一方、smooth goingは一般的に物事がスムーズに進行している、特に困難や障害がない状況を指します。両方とも同じような意味ですが、plain sailingは大きなプロジェクトや長期的な計画に、smooth goingは日常的なタスクや短期的な活動によく使われます。

続きを読む

0 1,210
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Working hours are from 10 AM to 5 PM. 就業時間は午前10時から午後5時までです。 「Working hours are from ~ to ~.」は「勤務時間は~から~までです。」という意味です。主に仕事のコンテキストで使われ、勤務時間や営業時間を示す際に使用します。例えば、面接や雇用契約の際に、雇用主が労働者に勤務時間を伝えるときや、店舗や会社が営業時間を客や取引先に伝える際などに使えます。また、新しい仕事を始める際や勤務時間が変更になるときなどにも使われます。 Our business hours are from 10 am to 5 pm. 「当社の営業時間は午前10時から午後5時までです。」 We operate from 10 AM to 5 PM. 私たちは午前10時から午後5時まで営業しています。 We operate from ~ to ~は一般的にビジネス全体の運営時間を指し、従業員の勤務時間や生産ラインなども含まれます。一方、Our business hours are from ~ to ~は主に顧客に対する営業時間を指します。たとえば、店舗が開いていて顧客がサービスを利用できる時間を指します。したがって、これらのフレーズは、話し手が何を強調したいかによって使い分けられます。

続きを読む