プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNaoです。現在はブラジルに住んでおり、アメリカでの留学経験を持っています。この経験は、異文化の中での英語教育に対する私のアプローチに深い洞察と多角的な視野を与えました。

アメリカでの留学は、非英語圏の環境で英語を学ぶ際の困難と喜びを実感させ、私の教育スタイルに独自性と柔軟性を加えました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く理解させました。

英検では最上位の資格を取得し、英語に対する私の幅広い理解と適応力を示しています。また、TOEICでは955点の高得点を獲得し、国際ビジネスやアカデミックな英語の分野での私のコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

0 723
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「それ、ちょっと引くわ…」「なんか萎えるな…」という感じです。相手の言動や態度、見た目などで、それまであった興味や好意が急に冷めてしまった時に使います。恋愛対象だけでなく、物や場所に対しても「がっかりだ」というニュアンスで使えますよ。 His complete lack of table manners is a bit of a turn-off. 彼のテーブルマナーのなってなさは、ちょっと引くわ。 ちなみに、「That's a bit much.」は、相手の言動や要求が「ちょっとやりすぎじゃない?」「大げさだよ」と感じたときに使える便利なフレーズです。高すぎる値段、過剰な愛情表現、大げさな冗談など、度が過ぎていて少し引いてしまうような状況で、呆れた気持ちを込めて使ってみてください。 His behavior is a bit much. 彼の態度はちょっと引くわ。

続きを読む

0 1,253
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「ねえ、聞いて!」「あのさ、」「そういえば」といった感じで、会話を切り出したり、新しい話題を振ったりする時に使うカジュアルな表現です。相手の注意を惹きつけ、何か面白いことや思いついたことを話す前のクッション言葉として便利ですよ! Hey, you know what? I just had the best idea for our trip. ねーねー、旅行のすっごく良いアイデアを思いついたんだけど。 ちなみに、「Guess what?」は「ねえねえ、聞いて!」「あのさ!」みたいに、何か面白いことや新しいニュースを話す前に相手の注意を引く決まり文句だよ。本当に当ててほしいわけじゃなく、ワクワクする話題の切り出しに使うんだ。友達との会話で「聞いて!宝くじ当たったんだ!」みたいに、サプライズを伝える時にピッタリだよ! Guess what? I have some exciting news for you! ねーねー、ちょっとワクワクするニュースがあるんだ!

続きを読む

0 810
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「devout believer」は、単に「信者」というだけでなく、「熱心で、信仰に深く身を捧げている人」というニュアンスです。 宗教的な文脈で「敬虔な信者」と訳されることが多いですが、宗教以外にも、特定の思想や主義、人物などを「熱狂的に信じている人」を指して少し皮肉っぽく使うこともあります。 My grandmother is a devout believer in the teachings of Buddhism. 祖母は仏教の教えをあつく信仰しています。 ちなみに、「to be deeply religious」は、単に宗教を信じているだけでなく「信仰がとても篤(あつ)い」「すごく信心深い」というニュアンスです。信仰がその人の生活や価値観の中心になっている状態を表します。家族や友人の人柄を説明する時などに使えますよ。 My grandmother is deeply religious and follows the teachings of Buddhism. 祖母は仏教をあつく信仰しています。

続きを読む

0 668
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「大丈夫だよ」「なんとかなるって」といったニュアンスで、心配している相手を安心させたり、励ましたりするときによく使います。 例えば、友達が「プレゼン緊張する…」と言った時に「It'll be fine.(大丈夫だよ!)」と声をかけたり、ちょっとした失敗をした人に「気にしないで、なんとかなるよ」と伝える場面で活躍する、ポジティブでカジュアルな表現です。 Don't worry so much, it'll be fine. そんなに心配しなくても、まあ、いけるっしょ。 ちなみに、「It should work out」は「きっとうまくいくよ」くらいの感じです。まだ確実じゃないけど、経験や状況から見て「まあ、大丈夫でしょ!」と前向きに予想するときに使えます。心配している相手を励ます時にもピッタリですよ。 Don't worry too much, it should work out in the end. 心配しすぎないで、最終的にはうまくいくはずだよ。

続きを読む

0 816
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「何もかも絶好調!」「万事うまくいってるよ!」という意味の、ウキウキした気持ちを表すフレーズです。仕事や恋愛、計画などが自分の思い通りにトントン拍子で進んでいる、ラッキーな状況で使えます。友達に近況を話す時などにぴったりの、ポジティブで少し自慢げなニュアンスです。 Everything's going my way lately. 最近、全てが思い通りにいっています。 ちなみに、「Everything's coming up roses.」は「何もかも絶好調だね!」というニュアンスで使えます。仕事もプライベートも、予想以上に次々と良いことが起きて、すべてがうまくいっている状況にぴったり。誰かの幸運を祝ったり、自分の順調さを伝えたりする時に使える、明るくポジティブな表現ですよ! Thanks for asking! Everything's coming up roses. おかげさまで、全てが順調だよ。

続きを読む