プロフィール
Nao
英語アドバイザー
役に立った数 :8
回答数 :2,506
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はNaoです。現在はブラジルに住んでおり、アメリカでの留学経験を持っています。この経験は、異文化の中での英語教育に対する私のアプローチに深い洞察と多角的な視野を与えました。
アメリカでの留学は、非英語圏の環境で英語を学ぶ際の困難と喜びを実感させ、私の教育スタイルに独自性と柔軟性を加えました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く理解させました。
英検では最上位の資格を取得し、英語に対する私の幅広い理解と適応力を示しています。また、TOEICでは955点の高得点を獲得し、国際ビジネスやアカデミックな英語の分野での私のコミュニケーション能力を証明しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!
This reminds me of something from my past. 「これは私の過去の何かを思い出させます。」 「This reminds me of something」という表現は、「これは私に何かを思い出させる」という意味です。これは、現在経験している状況、見ている物、聞いている話などが、過去の出来事や経験、あるいは以前に聞いた話などに似ていて、それを思い出させるときに使います。特定の感情や記憶を引き起こすアイテムや状況を指すのによく使われます。 This brings something to mind, it's so nostalgic. これは何かを思い出させる、なんか懐かしい。 This sparks a memory of my childhood. 「これは私の子供の頃の思い出を引き出す。」 These brings something to mindは、ある事が他の関連する考えや情報を思い出させるときに使います。一方、This sparks a memoryは具体的な個人的な思い出が引き起こされる時に使います。例えば、特定の香りが幼少期の特定の瞬間を思い出させるときに使います。
Friend: I think we should really start studying for the finals. You: You can say that again. 友達:「本当に期末試験の勉強を始めるべきだと思うよ。」 あなた:「それは言えてるね。」 「You can say that again」は、主に口語で使われるフレーズで、「全くその通りだ」「まさにそのとおりだ」という意味を表します。話し手が相手の言ったことに強く賛同するときや、同じ意見であるときに使用します。また、相手の言ったことが特に印象的であったり、非常に正確であると感じた場合にも使うことがあります。例えば、「この仕事は本当に大変だね」と言われたときに、「You can say that again」と答えることで、その意見に完全に同意することを示します。 Friend: I think we should always be kind to each other. You: Amen to that! 友達: 私たちはいつもお互いに親切にすべきだと思う。 あなた: それは言えてるね! Friend: I think we should always try to be kind to others. You: I couldn't agree more! 友達:「私たちは常に他人に親切にするべきだと思う。」 あなた:「それは言えてる!」 Amen to that!は主に宗教的なコンテキストで使われるフレーズで、強く同意するときや、他人の意見や提案に対する支持を示すのに使います。一方、I couldn't agree more!はより一般的な表現で、どんな状況でも使えます。これはある意見や考えに非常に強く同意することを示します。
The water is crystal clear, you can see right down to the bottom. 水はクリスタルのように澄んでいて、底まで見えます。 「The water is crystal clear」という表現は、水が非常に透明で何も汚れが無いことを表現する英語のフレーズです。この表現は、特に自然の美しさや清潔さを強調する場合によく使われます。例えば、湖や海、川などの水の透明度を表すのに適しています。また、比喩的には、何かが非常に明確で疑いの余地がないことを示すのにも使われることがあります。 The pond is so clean, you can see right to the bottom of the water. 池がとてもきれいで、水が澄んでいて底まで見えます。 This swamp is so beautiful, the water is so clear that you can see straight down to the bottom. この沼はとても美しい、水がとても澄んでいて底まで見えます。 どちらのフレーズも同じ意味を持つが、微妙なニュアンスの違いがあります。「You can see right to the bottom of the water」は単純に水が透明で底が見えると言っています。一方、「The water is so clear that you can see straight down to the bottom」は水がどれだけ透明かを強調し、その結果として底が直接見えるという事実を強調しています。後者のフレーズは、水の透明度が非常に高いという事実を強調したい場合により適しています。
I'm relearning English. 私は英語を学び直しています。 「Relearn」は「再学習する」を意味する英語の単語です。一度学んだことを改めて学び直す、もしくは忘れてしまった知識やスキルを再度身につけることを指します。主に、技術や知識が更新された際や、自分の理解が間違っていたと気付いたときなどに用いられます。また、長い間使っていなかった言語や技術を再度使うために学び直すといったシチュエーションでも使われます。 I'm brushing up on my English skills. 私は英語のスキルを学び直しています。 I'm refreshing my knowledge on English because I want to review what I've learned. 学んできたことをおさらいしたいので、英語を学び直しています。 Brush up onとRefresh one's knowledge onはどちらも知識を再確認または更新することを意味しますが、微妙な違いがあります。Brush up onは特定のスキルや知識が少し忘れてしまったとき、またはそれを使う機会があるために再度学び直す必要があるときに使います。一方、Refresh one's knowledge onは主に既に知っている事柄について最新の情報を得るため、または記憶を再活性化するために使います。つまり、Brush up onは主にスキルを再練習することを指し、Refresh one's knowledge onは情報を更新することを指す傾向があります。
I called for dinner even though it's already done ages ago. もうとっくにご飯ができているのに、呼んでも来ないんだから。 このフレーズは「それはすでに何年も前に終わったことだけど」という意味で、主に過去の出来事を指して使います。特定の事象や行動が過去に完了し、それが現在や未来に影響を及ぼすか、またはその事象を引き合いに出す際に使用します。また、相手が過去の出来事について知らない、または理解していないと感じた時に使うこともあります。例えば、「彼はそのプロジェクトを引き受けたが、それは実は彼が知らない間に既に終わっていた」などの状況で使われます。 Despite having completed it long ago, no one's coming to eat. 「とっくにできてるのに、誰も食べに来ない。」 It's been finished for quite some time now, yet no one's coming to eat. 「ご飯はとっくにできてるのに、誰も食べに来ないんだよ。」 Despite having completed it long agoは、何かが過去に完了したが、それが現在の状況や問題に影響を及ぼしていることを強調します。一方、It's been finished for quite some time now, yetは、何かが長い間完了しているにも関わらず、期待される結果や変化が見られないことを強調します。前者は完了した行為の影響を、後者は完了後の期待外れの状況を強調するのがポイントです。