プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNaoです。現在はブラジルに住んでおり、アメリカでの留学経験を持っています。この経験は、異文化の中での英語教育に対する私のアプローチに深い洞察と多角的な視野を与えました。

アメリカでの留学は、非英語圏の環境で英語を学ぶ際の困難と喜びを実感させ、私の教育スタイルに独自性と柔軟性を加えました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く理解させました。

英検では最上位の資格を取得し、英語に対する私の幅広い理解と適応力を示しています。また、TOEICでは955点の高得点を獲得し、国際ビジネスやアカデミックな英語の分野での私のコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

0 318
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I've told you countless times to clean your room, haven't I? 何度も部屋を掃除するように言ってるよね? 「I've told you countless times, haven't I?」は、「何度も言ったよね?」という意味です。主に、同じことを何度も繰り返し説明してきたにも関わらず、相手が理解しないか、または忘れてしまうなどして行動を変えない場合に使います。軽い怒りやイライラ、やきもきといった感情を含んでいます。例えば、親が子供に部屋の片付けを何度も頼んだけど、全く片付けていないときに使うなどのシチュエーションで用いられます。 I've said it a million times, haven't I? Please put your dirty clothes in the laundry basket. 何度も言ってるだろう?汚れた服は洗濯かごに入れてね。 I've been beating a dead horse, haven't I? I've said it countless times. 「私はすでに何度も言ったことを繰り返しているよね?数えきれないほど言ってるよね?」 「I've said it a million times, haven't I?」は、同じことを何度も繰り返し言ったときに使います。聞き手がそのメッセージを理解していない、または行動を変えていないと感じたときに使うことが多いです。 一方、「I've been beating a dead horse, haven't I?」は、聞き手がすでに理解または同意している点について話し続けることに対する自己批評的な表現です。このフレーズは、自分が無駄口を叩いていると感じるときに使います。

続きを読む

0 190
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Sorry for being such a bore. 「つまらない話でごめんなさいね」 「Sorry for being such a bore.」は「つまらない人間だと思われてごめんなさい」という意味です。自分が退屈な人間になってしまったと感じ、そのことを謝罪する表現です。例えば、自分が話す話題が相手にとってつまらないと感じたときや、自分の行動が他人を退屈させてしまったと思ったときなどに使えます。 Apologies for being so dull. I'll try to be more entertaining next time. 「つまらなかったと思わせてしまってごめんなさい。次回はもっと面白い話をしようと思います。」 My bad for being so uninteresting. 「つまらなくてごめんね。」 「Apologies for being so dull」はフォーマルな状況や、自分の行為や話が退屈であったことを真剣に謝罪する時に使われます。一方、「My bad for being so uninteresting」はカジュアルで、友達との会話などによく使われます。また、このフレーズは自己批判的なユーモラスな調子で使われることが多いです。どちらのフレーズも自分が退屈であったことを謝罪していますが、使う状況やトーンが異なります。

続きを読む

0 481
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You've been burning the candle at both ends, haven't you? You look completely exhausted. 「両面からろうそくを燃やしてるんじゃない?すっかり疲れ切って見えるよ。」 「You look completely exhausted.」は、「あなた、すごく疲れて見えるよ。」という意味で、相手が身体的、精神的に非常に疲れている様子を指して使います。ニュアンスとしては、相手の様子から疲労が見て取れ、それが心配であることを示しています。使えるシチュエーションは例えば、遅くまで残業している同僚や、試験勉強で徹夜している友人に対して使うことが可能です。 You look totally wiped out. Did you pull an all-nighter? 「めちゃくちゃ疲れて見えるよ。徹夜したの?」 You've been working all day. You look dead on your feet. 一日中働いていたね。見てるだけでくたくたに見えるよ。 You look totally wiped outとYou look dead on your feetはどちらも相手が非常に疲れていることを表現するフレーズですが、それぞれの具体的な使い方やニュアンスには違いがあります。 You look totally wiped outは相手が精神的または肉体的に非常に疲れている様子を表します。これは、長時間の勉強や仕事、またはストレスフルな状況後に使われます。 一方、You look dead on your feetは特に肉体的な疲労を強調し、相手が立っているのがやっとで、すぐにでも眠ってしまいそうな状態を指します。立ち仕事や長時間の運動など後に使われることが多いです。

続きを読む

0 483
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

This sunset is just simply amazing. 「この夕日はただただすごいよ。」 「Just simply amazing」は、何かが非常に素晴らしい、驚くべき、素晴らしすぎて言葉にできないというニュアンスを表します。感動や驚き、賞賛の感情を強く表現したいときに使います。例えば、美しい景色、素晴らしいパフォーマンス、期待以上の結果など、非常に印象的だったものや体験に対して使うことができます。 The concert was nothing short of incredible. そのコンサートはただただすごかったよ。 The view from this mountaintop is absolutely mind-blowing. この山の頂上からの眺めはただただすごいよ。 Nothing short of incredibleは、ある事物や経験が信じられないほど素晴らしいと述べたいときに使われます。例えば、素晴らしいパフォーマンスや期待以上の結果に対して使うことができます。「Absolutely mind-blowing」は、ある事物や経験が非常に驚くべきまたは圧倒的で、通常の理解を超えていると述べたいときに使われます。例えば、新しい科学的発見や技術革新に対して使うことがあります。

続きを読む

0 121
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The crops are suffering from air pollution from smoke coming from the factory. 工場からの煙による大気汚染が農作物に被害を与えています。 「SmokeからのAir pollution」は、煙から発生する大気汚染のことを指します。これは工場や火力発電所、家庭の暖房などから排出される煙が原因となります。また、森林火災や焚き火など自然発生の煙も含まれます。煙に含まれる微細な粒子物質や有害な化学物質が健康に悪影響を及ぼすだけでなく、地球温暖化の原因ともなります。この表現は、環境問題の議論や報道、健康リスクの説明などのシチュエーションで使われます。 The crops are being damaged due to smoke pollution from the factory. 工場からの煙害により農作物がダメージを受けています。 Our crops are suffering from smog damage due to the smoke from the factory. 工場からの煙によって、私たちの農作物はスモッグダメージを受けています。 Smoke pollutionは主に大量の煙が空気を汚染する状況を指します。この言葉は森林火災や工場の排気による煙を指すことが多いです。一方、Smog damageはスモッグ(煙霧)による損害を指し、これは大気汚染物質と自然の霧が混じり合ったものです。主に大都市や工業地帯で問題となり、人々の健康や環境に害を及ぼします。したがって、Smoke pollutionは一般的な煙による汚染を、Smog damageは特定の種類の汚染が引き起こす具体的な損害を指すのが一般的です。

続きを読む