プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNaoです。現在はブラジルに住んでおり、アメリカでの留学経験を持っています。この経験は、異文化の中での英語教育に対する私のアプローチに深い洞察と多角的な視野を与えました。

アメリカでの留学は、非英語圏の環境で英語を学ぶ際の困難と喜びを実感させ、私の教育スタイルに独自性と柔軟性を加えました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く理解させました。

英検では最上位の資格を取得し、英語に対する私の幅広い理解と適応力を示しています。また、TOEICでは955点の高得点を獲得し、国際ビジネスやアカデミックな英語の分野での私のコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

0 931
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「〜に巻き込まれる」「〜に夢中になる」という意味です。 渋滞や議論など、意図せず面倒な状況にハマってしまった時や、面白い話や仕事にすっかり心を奪われ、時間を忘れて没頭してしまった時などに使えます。ネガティブにもポジティブにも使える便利な表現です。 Be careful when you turn left, you don't want a cyclist to get caught up in your car. 左折する時は気をつけて、自転車を巻き込まないようにね。 ちなみに、「to drag someone into something」は、本人が望んでいない面倒な話や厄介事に、誰かを無理やり巻き込む、引きずり込む、という意味で使います。友だち同士のケンカに「私を巻き込まないでよ!」(Don't drag me into this!) と言ったり、乗り気じゃない人を計画に無理やり参加させたりする時にぴったりの表現です。 Be careful when you turn left, you don't want to drag a cyclist into your blind spot. 左折する時は気をつけて、自転車を巻き込みたくないでしょ。

続きを読む

0 450
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「affiliated companies」は、親子関係ほど強くないけど、資本参加や業務提携などでつながりのある「関連会社」や「提携企業」を指す言葉です。 会社のウェブサイトで「当社の関連会社一覧」として紹介したり、プレゼンで「提携企業と協力してこのプロジェクトを進めます」と説明したりする場面で使えます。グループ会社より少し広い範囲の仲間、というイメージです。 Oh, so your company is affiliated with Company B. You guys are doing really well. 御社はB社の関連企業なんですね。業績好調ですね。 ちなみに、"related companies" は「関連会社」と訳されますが、親子関係だけでなく、取引先や協力会社など、何らかの関わりがある会社全般を指す便利な言葉です。ビジネス上の会話で「うちのグループ会社や提携先なども含めて」といったニュアンスで気軽に使える表現ですよ。 Oh, so you're one of B Corp's related companies. I hear you're doing very well. 御社はB社の関連企業の1つなのですね。業績は絶好調だと伺っております。

続きを読む

0 162
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Ridge of high pressure」は日本語で「気圧の尾根」と言い、天気が良くなるサインです。 高気圧の中心から、山の尾根のように張り出している部分のこと。この「尾根」に覆われると、下降気流が起きて雲ができにくくなるため、穏やかな晴天が続くことが多いです。 天気予報で「気圧の尾根に覆われて…」と聞いたら、「しばらく晴れるんだな」と理解すればOKです! The weather forecast says a ridge of high pressure will bring us sunny skies for the rest of the week. 天気予報によると、気圧の尾根が週の残りの期間、晴天をもたらすそうです。 ちなみに、"A high pressure ridge is building." は「高気圧が張り出してきてるね」くらいの感じです。天気の話で「これから晴れて安定しそうだね」というニュアンスで使えます。キャンプや登山の計画を話している時などに「週末は大丈夫そう!」といった前向きな雰囲気で使うとぴったりです。 The forecast says a high pressure ridge is building, so we should have great weather for our hike this weekend. 天気予報によると高気圧の尾根が発達しているので、今週末のハイキングは素晴らしい天気になりそうです。

続きを読む

0 479
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「休火山」のことですが、比喩としてよく使われます。 普段は物静かで大人しいけど、一度キレると手がつけられない人や、今は落ち着いているけどいつ問題が再燃するかわからない危険な状況を指して「dormant volcano(休火山)」と表現します。秘めた才能や情熱をまだ発揮していない人にも使えますよ! That volcano hasn't erupted in ages; it's basically inactive. あの火山は何世紀も噴火しておらず、事実上活動していません。 ちなみに、"Sleeping volcano"は「眠れる火山」という意味で、普段は物静かで穏やかだけど、一度怒らせると手がつけられないほど怖い人や、内にすごい情熱や才能を秘めている人を指す面白い表現だよ。見た目とのギャップがある人を紹介するときなんかにピッタリ! Mount Fuji is often called a sleeping volcano, but it's still active. 富士山は休火山と呼ばれることが多いですが、まだ活火山です。

続きを読む

0 315
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「On high alert」は、「超警戒してる」「ピリピリしてる」というニュアンスです。何か悪いことや大事なことが起こりそうで、神経を張り巡らせ、いつでも対応できるように備えている状態を表します。 台風の接近で「地域全体が on high alert だ」とか、大事なメールを待っていて「スマホを握りしめて on high alert だったよ」のように使えます。 I was on high alert because I thought someone was coming down the street. 夜の道で誰かが来そうだと思ったので、極度に警戒していました。 ちなみに、「Walking on eggshells」は、誰かを怒らせたり傷つけたりしないよう、ビクビクしながら慎重に振る舞う様子を表す表現だよ。機嫌の悪い上司や、ケンカ中の恋人など、相手の顔色をうかがってハラハラしている時に「まるで卵の殻の上を歩いているみたいだ」って感じで使えるよ! I felt like I was walking on eggshells on my way home last night; I thought someone was following me. 昨夜の帰り道は、誰かにつけられている気がして、極度の緊張状態で歩いていました。

続きを読む